Results for whakatata translation from Maori to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Xhosa

Info

Maori

whakatata

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Xhosa

Info

Maori

heoi e whakatata ana tona wairua ki te rua, tona ora ki nga kaiwhakamate

Xhosa

uyasondela ke esihogweni umphefumlo wakhe, nobomi bakhe kubabulali.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakatata nga pononga wahine, raua ko a raua tamariki, a ka piko iho

Xhosa

basondela abakhonzazana, bona nabantwana babo, baqubuda.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua ki hoki toku wairua i te pouri, a e whakatata ana toku ora ki te reinga

Xhosa

ngokuba umphefumlo wam uhluthi zizinto ezimbi, ubomi bam bufike kwelabafileyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i nga ra katoa i wehe ai ia i a ia ki a ihowa kaua ia e whakatata ki te tupapaku

Xhosa

yonke imihla yokuzahlulela kwakhe kuyehova, aze angasondeli kofileyo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea te wairua ki a piripi, whakatata atu, ka haere atu koe ki te hariata ra

Xhosa

uthe ke umoya kufilipu, yiya ukhwele kule nqwelo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakatata mai ana te hunga e whai ana i te whanoke: kei tawhiti atu ratou i tau ture

Xhosa

bayasondela abaphuthuma amanyala, banyawuka emyalelweni wakho;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a tu ana te iwi i tawhiti; ko mohi ia, i whakatata ki te pouri kerekere i noho ai te atua

Xhosa

abantu bamela kude; wasondela umoses esithokothokweni abekuso uthixo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i mea ia ki te iwi, kia takatu koutou i te toru o nga ra: kaua e whakatata atu ki te wahine

Xhosa

wathi ebantwini, ize nizilungiselele umhla wesithathu, ningasondeli ebafazini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i a ia e whakatata ana ki heriko, tera tetahi matapo e noho ana i te taha o te huarahi e tono mea ana mana

Xhosa

kwaye ke kaloku, ekusondeleni kwakhe eyeriko, kuhleli imfama ethile ngasendleleni, ingqiba.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ratou e tomo ki roto ki toku wahi tapu, ko ratou ano e whakatata ki taku tepu hei minita ki ahau, ma ratou ano aku mea e tiaki

Xhosa

bongena bona engcweleni yam, basondele bona esithebeni sam, ukuba bandilungiselele, bagcine isigxina sam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i haere tonu mai te pirihitini, i whakatata mai ki a rawiri; ko te kaimau ano o tana whakangungu rakau i haere i mua i a ia

Xhosa

umfilisti wahamba, waya esondela kudavide, nendoda ephatha ikhaka lakhe ihamba phambi kwakhe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a muri iho ka whakatata nga tama katoa a iharaira; a ka whakahaua iho e ia ki a ratou nga mea katoa i korerotia e ihowa ki a ia i maunga hinai

Xhosa

emveni koko basondela bonke oonyana bakasirayeli, wabawisela umthetho wako konke abekuthethile uyehova kuye entabeni yasesinayi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka whakatata a haora ki a hamuera, ki te kuwaha, ka mea, tena koe, whakaaturia mai ki ahau, kei hea te whare o te matakite

Xhosa

wasondela usawule kusamuweli esangweni, wathi, khawundixelele, iphi na apha indlu yemboni?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te kitenga o mohi, ka miharo ki taua whakakitenga; a i a ia ka whakatata atu ki te matakitaki, ka puaki mai te reo o te ariki ki a ia

Xhosa

ke kaloku, akukubona oko umoses, wamangaliswa ngumbono lowo. kuthe ke, akusondela ukuba awuqiqe, kwafika izwi lenkosi kuye lisithi,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te tirohanga a arona ratou ko nga tama katoa a iharaira ki a mohi, na, e tiaho ana te kiri o tona mata; na ka wehi ratou ki te whakatata ki a ia

Xhosa

uaron noonyana bonke bakasirayeli bambona umoses. yini? ulusu lobuso bakhe luyakhazimla; boyika ukusondela kuye.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea a hohepa ki ona tuakana, whakatata mai ra ki ahau. a ka whakatata ratou. a ka mea ia, ko hohepa ahau, ko to koutou teina i hokona nei e koutou ki ihipa

Xhosa

wathi, uyosefu kubazalwana bakhe, khanisondele kum apha. basondela. wathi, ndinguyosefu, umzalwana wenu, enathengisayo ngaye eyiputa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ma ratou tau mahi e tiaki, me te mahi tiaki o te tapenakara katoa: otiia kaua e whakatata ki nga oko o te wahi tapu, ki te aata ranei, kei mate ko ratou, ko koutou ranei

Xhosa

bogcina isigxina sakho nesigxina sentente yonke; kodwa empahleni yengcwele nasesibingelelweni mabangasondeli, ukuze bangafi bona aba kwanani.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka whakatata ia ki te kuwaha o te pa, na, he tupapaku tera e kauhoatia ana mai, he huatahi na tona whaea, a he poutaru tera: he tokomaha o te pa e haere tahi ana me ia

Xhosa

ke kaloku, akusondela esangweni lomzi lowo, kwabonakala kuthwalelwa phandle umntu ofileyo, ekuphela konyana ozalwa ngunina; waye yena engumhlolokazi. yaye nendimbane elingeneyo yomzi inaye.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka maunu atu te tapenakara, ma nga riwaiti e wahi iho; ka whakaturia ano hoki te tapenakara, ma nga riwaiti e whakatu: a, ko te tangata ke e whakatata atu, ka whakamatea

Xhosa

ekundulukeni komnquba wowiswa ngabalevi; ekumisweni komnquba wophakanyiswa ngabalevi; owasemzini osondelayo kuwo makabulawe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,458,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK