Results for whiriwhiria translation from Maori to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Xhosa

Info

Maori

whiriwhiria

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Xhosa

Info

Maori

whiriwhiria katoa

Xhosa

khetha konke

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whiriwhiria katoaaction name

Xhosa

khetha zonkeaction name

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whiriwhiria katoastock label

Xhosa

khetha _yonkestock label

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tokomaha hoki e karangatia, he ruarua ia e whiriwhiria

Xhosa

kuba baninzi ababiziweyo, ke bambalwa abanyuliweyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei hae ki te tangata nanakia, kaua hoki e whiriwhiria tetahi o ona ara

Xhosa

musa ukuyimonela indoda egonyamelayo, unganyuli nanye kwiindlela zayo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whiriwhiria hoki e ihowa a hakopa mana, a iharaira hei tino taonga mona

Xhosa

ngokuba uyehova unyule uyakobi ukuba abe ngowakhe, wanyula usirayeli ukuba abe yinqobo kuye.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whiriwhiria hoki e ihowa a hiona; kua hiahiatia e ia hei nohoanga mona

Xhosa

ngokuba uyehova uyinyule iziyon, uyinqwenele ukuba ibe likhaya lakhe;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia rite tou ringa ki te awhina i ahau; kua whiriwhiria hoki e ahau ko au ako

Xhosa

isandla sakho masibe sesokundinceda, ngokuba ndizinyulele iziyalezo zakho.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whiriwhiria e ahau te ara o te pono: ka waiho e ahau au whakaritenga ki toku aroaro

Xhosa

ndiyinyule indlela yokuthembeka; amasiko akho ndijolise kuwo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i whiriwhiria ano e ia a rawiri, tana pononga: he mea tango nana i nga kainga hipi

Xhosa

yanyula udavide umkhonzi wayo, yamthabatha ezibayeni zezimvu;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo ratou i kino ki te matauranga; kihai hoki i whiriwhiria e ratou te wehi ki a ihowa

Xhosa

ngethuba lokuba bakuthiyile ukwazi, abakunyula ukoyika uyehova;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakama hoki ratou i nga oki i matenuitia e koutou, numinumi kau koutou i nga kari i whiriwhiria e koutou

Xhosa

ngokuba baya kudana yimiterebhinti ebeniyinqwenela, nibe neentloni yimiyezo ebeniyinyula;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari te ingoa pai e whiriwhiria rawatia i nga taonga nui, me te manakohanga aroha i te hiriwa, i te koura

Xhosa

igama elilungileyo linokunyulwa ngaphezu kobutyebi obuninzi; isimilo esilungileyo silunge ngaphezu kwesilivere negolide.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi, ko te taenga o kara ki a rawiri, ka mea ki a ia, ko te kupu tenei a ihowa, whiriwhiria mau

Xhosa

waya ke ugadi kudavide, wathi kuye, utsho uyehova ukuthi, zityumbele;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakahokia e ihu ki a ratou, he teka ianei kotahi tekau ma rua koutou i whiriwhiria e ahau, he rewera ano tetahi o koutou

Xhosa

wabaphendula uyesu wathi, andininyulanga na mna, nina shumi linababini? ukanti omnye kuni ungumtyholi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi, ko o muri e meinga ki mua, ko o mua ki muri: he tokomaha hoki e karangatia, he ruarua ia e whiriwhiria

Xhosa

ngokunjalo abokugqibela baya kuba ngabokuqala, nabokuqala, baya kuba ngabokugqibela; kuba baninzi ababiziweyo, ke bambalwa abanyuliweyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whiriwhiria e rota ko te mania katoa o horano mana; na ka haere a rota whaka te rawhiti: a ka wehe raua i a raua

Xhosa

ulote wawunyula wonke ummandla waseyordan; wanduluka ulote waya ngasempumalanga; bahlukana ke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ki te haere mai tetahi riwaiti i hea noa atu o iharaira, i tetahi o ou kuwaha i noho ai ia, a ka tae mai me te hiahia katoa o tona ngakau ki te wahi e whiriwhiria e ihowa

Xhosa

xa athe weza umlevi ephuma nakuliphi isango emasangweni akho, kuwo onke amasirayeli, apho aphambukele khona, weza ngokunqwena konke komphefumlo wakhe kuloo ndawo aya kuyinyula uyehova,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka ao te ra, ka karangatia e ia ana akonga: ka whiriwhiria e ia kotahi tekau ma rua o ratou, a huaina ana hoki e ia hei apotoro

Xhosa

kwathi kwakusa, wababizela kuye abafundi bakhe, wanyula kubo balishumi elinababini, awathi kananjalo wabathiya elokuba ngabapostile:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ehara i te mea ko tera anake, engari i whiriwhiria ano hoki ia hei hoa haere mo matou, ki te kawe i tenei aroha noa e mahia nei e matou hei whakakororia mo te ariki, hei whakakite hoki i to matou hihiko

Xhosa

asikuphela ke oko; wanyulwa nokunyulwa ngawo amabandla, ukuba abe ngohamba nathi, nalo olu lubabalo lulungiselelwayo sithi, ukuze izukiswe inkosi, nibe nokuthumekelela nina:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,298,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK