Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
विभिन्न बग समाधान र बिशेषता
various bugfixes and features
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
त्रुटि: चयन बिशेषता प्रयोग नगर्ने चल परिवर्तन गर्न सकिदैन ।
error: cannot change a variable that does not use the select attribute.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
बिशेषता नाम पछ्याउन बराबर चिन्ह पछि कागजातपत्र अप्रत्याशित रूपले समाप्त भयो; गुण मान होइन
document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
यहाँ तपाईँले स्वत: बचतका बीचको समय रोज्न सक्नुहुन्छ, वा स्वचालित रुपमा बचत नगर्नुहोस् रोजेर सबैमा यो बिशेषता अक्षम पार्नुहोस् (बायाँ टाढा स्लाइडर तान्नुहोस्) ।
here you can select the time between autosaves, or disable this feature altogether by choosing do not save automatically (drag the slider to the far left).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
तपाईँको मन पर्ने इमेल क्लाइन्ट चयन गर्नका लागि यो बटन क्लिक गर्नुहोस् । कृपया त्यो याद गर्नुहोस् तपाईँले चयन गर्नु भएको फाइल स्विकृत हुनका लागि कार्यान्वयन योग्य बिशेषता सेट भएको हुनुपर्छ । तपाईँले भिन्न स्थान बहन कर्ता पनि प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ जुन इमेल क्लाइन्टले बोलाएको बेलामा वास्तविक मानहरूमा बदलिने छन्:% t: प्रापकको ठेगाना% s: विषय% c: बोधर्थ प्रतिलिपि (cc)% b: गुप्त बोधार्थ प्रतिलिपि (bcc)% b: टेम्प्लेट मुख्य भाग पाठ% a: संलग्र फाइल
press this button to select your favorite email client. please note that the file you select has to have the executable attribute set in order to be accepted. you can also use several placeholders which will be replaced with the actual values when the email client is called: %t: recipient's address %s: subject %c: carbon copy (cc) %b: blind carbon copy (bcc) %b: template body text %a: attachment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: