From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ke garne
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
garne
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke
what
Last Update: 2016-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
garne hoina
garne hoina
Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke xa
ke xa kbr
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke bhayo
ke bhayo
Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
काम bidesma kam garne
kam
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samundri yatra garne jahaj
cruise line
Last Update: 2015-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baddho mahangi लाई ksri niyantran garne
baddho mahangi lai ksri niyantran garne
Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ani vana post man parx ki post garne manxey
ani vana post man parx ki post garne manxey
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timro nam ke ho ?
who cares?
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ladki ke badi chut
girl looks beautiful
Last Update: 2017-05-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ke garnu hudai cha?
do you need a tapaile?
Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke cha hajur halkhabar
ke cha hajur halkhabar
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapai ke garnu hunxa
garnu hunxa of tapai
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
music ke bina life kuch nhi.
music ke bina life kuch nhi
Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ghar banaune kam lai ke bhanchha
ghar banaune kam lai ke bhanchha
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jhayakne vaneko ke ho english ma
jhayakne vaneko ke ho english me
Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke ma timro sathi banna sakchu
ke ma timro sathi banna sakchhu
Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: