Results for karmosinrød translation from Norwegian to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Afrikaans

Info

Norwegian

karmosinrød

Afrikaans

karmosyn

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lin og gjetehår

Afrikaans

en pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn linne en bokhaar;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn og gjetehår

Afrikaans

en pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn linne en bokhaar;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

på overkjortelens kant nedentil satte de granatepler av tvunnet blå og purpurrød og karmosinrød ull.

Afrikaans

en aan die soom van die mantel het hulle granaatjies gemaak van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

livkjortelen gjorde de av gull og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn.

Afrikaans

en hy het die skouerkleed gemaak van goud, pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

forhenget gjorde han av blå og purpurrød og karmosinrød ull og hvit bomull og satte kjeruber på det.

Afrikaans

en die voorhangsel het hy gemaak van pers en purperrooi en bloedrooi en fyn linne en daar gérubs op aangebring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så skal han, forat huset kan bli renset, ta to fugler og sedertre og karmosinrød ull og isop.

Afrikaans

dan moet hy om die huis te ontsondig twee voëls neem en sederhout en skarlakendraad en hisop,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

til teltdøren gjorde de et teppe av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn med utsydd arbeid,

Afrikaans

hy het ook vir die ingang van die tent 'n bedekking gemaak van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne, veelkleurige werk;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og enhver som eide blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn og gjetehår og rødfarvede værskinn og takasskinn, kom med det.

Afrikaans

en elkeen wat in besit was van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn linne en bokhaar en rooigeverfde ramsvelle en robbevelle, het dit gebring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og rundt omkring på kanten av den nedentil skal du sette granatepler av blå, purpurrød og karmosinrød ull og mellem dem gullbjeller rundt omkring,

Afrikaans

en maak aan die soom daarvan granaatjies van pers en purperrooi en bloedrooi kleur, aan die soom daarvan rondom, en daar tussenin goue klokkies rondom:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så gjorde de forhenget av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn; de gjorde det i kunstvevning med kjeruber på.

Afrikaans

verder het hy die voorhangsel gemaak van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne; as kunstige werk het hy dit gemaak, met gérubs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så skal du gjøre et forheng av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn; det skal gjøres i kunstvevning med kjeruber på.

Afrikaans

verder moet jy 'n voorhangsel maak van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne. as kunstige werk moet jy dit maak, met gérubs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og enhver kvinne som var kunstforstandig, spant med sine hender, og de kom med det de hadde spunnet, blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn.

Afrikaans

en elke vrou wat kunsvaardig was, het met haar eie hande gespin en die spinsel gebring: die pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en die fyn linne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

forhenget til forgårdens port var i utsydd arbeid av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn, tyve alen langt og fem alen høit efter vevens bredde, i likhet med forgårdens omheng.

Afrikaans

en die bedekking van die poort van die voorhof was veelkleurige werk, van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne: twintig el was die lengte, en die hoogte--tewens die breedte van die stof--vyf el, net soos die behangsels van die voorhof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og i porten til forgården skal det være et forheng, tyve alen langt, av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn med utsydd arbeid, med fire stolper og fire fotstykker til dem.

Afrikaans

en vir die poort van die voorhof 'n bedekking van twintig el, van pers, purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne, veelkleurige werk; daarby vier pilare en hulle vier voetstukke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og sammen med ham oholiab, akisamaks sønn, av dans stamme, som var kyndig i utskjæring og i kunstvevning og utsyning med blå og purpurrød og karmosinrød ull og med fint lingarn - :

Afrikaans

en saam met hom ohóliab, die seun van ahísamag, van die stam van dan, 'n ambagsman en kunstenaar en kunswewer in pers en in purperrooi en in bloedrooi stowwe en in fyn linne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

beltet som skulde sitte på den og holde den sammen, gjorde de i ett stykke med den og i samme slags vevning som den, av gull og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn, således som herren hadde befalt moses.

Afrikaans

en die band wat daaraan was om dit vas te bind, was daarmee saam uit een stuk, van dieselfde werk, van goud, pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne, soos die here moses beveel het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og så skal han ta sedertreet og isopen og den karmosinrøde ull og den levende fugl og dyppe dem i blodet av den fugl som er slaktet, og i det rinnende vann og sprenge på huset syv ganger.

Afrikaans

dan moet hy die sederhout en die hisop en die skarlakendraad en die lewendige voël neem en dit in die bloed van die geslagte voël en in die vars water insteek; en hy moet die huis sewe maal besprinkel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,607,780 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK