Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og yppersteprestene førte mange klagemål imot ham.
en die owerpriesters het baie beskuldiginge teen hom ingebring.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men yppersteprestene la råd op om også å drepe lasarus,
en die owerpriesters het besluit om lasarus ook om die lewe te bring,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da kalte pilatus yppersteprestene og rådsherrene og folket sammen
toe roep pilatus die owerpriesters en die owerstes en die volk bymekaar en sê vir hulle:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og yppersteprestene og de skriftlærde stod og klaget hårdt på ham.
en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het hom heftig staan en beskuldig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da gikk en av de tolv, som hette judas iskariot, til yppersteprestene
toe gaan een van die twaalf, met die naam van judas iskáriot, na die owerpriesters
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for han visste at det var av avind yppersteprestene hadde overgitt ham til ham.
want hy het geweet dat die owerpriesters hom uit nydigheid oorgelewer het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
under dette drog jeg da også til damaskus med makt og myndighet fra yppersteprestene;
toe ek dan daarvoor na damaskus op reis was, met volmag en opdrag van die owerpriesters,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men yppersteprestene egget folket op til å be om at han heller skulde gi dem barabbas fri.
maar die owerpriesters het die skare aangehits dat hy liewer barábbas vir hulle moes loslaat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da kom yppersteprestene og folkets eldste sammen hos ypperstepresten, som hette kaifas, i hans gård,
toe kom die owerpriesters en die skrifgeleerdes en die ouderlinge van die volk bymekaar in die paleis van die hoëpriester wat kájafas genoem word,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de førte jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen.
en hulle het jesus weggelei na die hoëpriester. en al die owerpriesters en die ouderlinge en die skrifgeleerdes het by hom vergader.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men yppersteprestene og hele rådet søkte falskt vidnesbyrd mot jesus, forat de kunde drepe ham;
en die owerpriesters en die ouderlinge en die hele raad het valse getuienis teen jesus gesoek om hom dood te maak, en niks gevind nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da de nu var løslatt, kom de til sine egne og fortalte dem alt det yppersteprestene og de eldste hadde sagt til dem.
en nadat hulle losgelaat was, het hulle na hul eie mense gegaan en alles vertel wat die owerpriesters en die ouderlinge aan hulle gesê het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men yppersteprestene og hele rådet søkte vidnesbyrd mot jesus, forat de kunde drepe ham, men de fant ikke noget.
en die owerpriesters en die hele raad het getuienis teen jesus gesoek om hom dood te maak, en hulle het niks gevind nie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men yppersteprestene og fariseerne hadde påbudt at om nogen fikk vite hvor han var, skulde han melde det, så de kunde gripe ham.
en die owerpriesters en die fariseërs het ook 'n bevel gegee dat as iemand wis waar hy was, hy dit moes bekend maak, sodat hulle hom gevange kon neem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yppersteprestene og fariseerne kalte da rådet sammen til møte og sa: hvad skal vi gjøre? for dette menneske gjør mange tegn.
en die owerpriesters en die fariseërs het die raad byeengeroep en gesê: wat sal ons doen? --want hierdie man doen baie tekens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
likeså spottet også yppersteprestene ham sig imellem sammen med de skriftlærde og sa: andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse!
en so het ook die owerpriesters saam met die skrifgeleerdes gespot en vir mekaar gesê: ander het hy verlos, homself kan hy nie verlos nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pilatus svarte: er jeg en jøde? ditt folk og yppersteprestene har overgitt dig til mig; hvad er det du har gjort?
pilatus antwoord: is ek dan 'n jood? u volk en die owerpriesters het u aan my oorgelewer. wat het u gedoen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da stod ypperstepresten op midt iblandt dem og spurte jesus: svarer du intet på det som disse vidner mot dig?
toe staan die hoëpriester in hul midde op en vra jesus en sê: antwoord u niks nie? wat getuig hierdie manne teen u?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: