Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den dag, når himmelen blir som smeltet kobber,
atë ditë kur qielli do të bëhet si llom i vajit,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
zoti i ushtrive është me ne; perëndia i jakobit është streha jonë. (sela)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når de roper om vann, skal de få vann som smeltet kobber, som skålder deres ansikter.
nëse kërkojnë ndihmë (për shkak të etjes), do t’ju afrohet një ujë – si xeheja e shkrirë që ua përcëllon fytyrën.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
det vil bli sendt mot dere stråler av flammer og smeltet kobber, og dere kan ikke finne hjelp.
juve dy grumbujve u derdhet përmbi flakë zjarri dhe do t’uderdhen rem i shkrirë e nuk do të keni mundësi të mbroheni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
siden sanket de det hver morgen efter som enhver trengte; men når solen brente hett, smeltet det.
kështu e mblidhnin çdo mëngjes; secili sipas nevojës së tij për ushqim; por kur dielli bëhej i nxehtë, mana e mbledhur shkrihej.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg er utøst som vann, og alle mine ben skiller sig at; mitt hjerte er som voks, smeltet midt i mitt liv.
forca ime është tharë si një enë balte dhe gjuha ime është ngjitur te qiellza; ti më ke vënë në pluhurin e vdekjes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blåsebelgen er opbrent av ilden, blyet er fortært; forgjeves har de smeltet og smeltet, og de onde er ikke skilt ut.
gjyryku fryn me forcë, plumbi konsumohet nga zjarri; më kot e rafinon rafinuesi, sepse skorjet nuk shkëputen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har beredt en ild for de urettferdige, som omslutter dem som et telt. når de roper om vann, skal de få vann som smeltet kobber, som skålder deres ansikter.
ne kemi përgaditur për jobesimtarët zjarr që muret e tij (të flakës) i rrethojnë ata, e nëse kërkojnë shpëtim, ndihmohen me një ujë si katran që përzhit fytyrat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for det glade budskap er og forkynt oss, likesom for hine; men ordet som de hørte, blev dem til ingen nytte, fordi det ikke ved troen var smeltet sammen med dem som hørte det.
sepse ne që besuam hyjmë në prehje, siç tha ai: ''kështu u përbetova në mërinë time: nuk do të hyjnë në prehjen time'', ndonëse veprat e tij u mbaruan që kur se u krijua bota.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
slik at alt som finnes i deres indre, og deres hud, smelter.
do të shkrihen me të (me atë ujë) rropulitë (organet e brendshme) dhe lëkura,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: