Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denne krasjinformasjonen er nyttig@ info
معلومات الانهيار هذه مفيدة@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denne krasjinformasjonen kan være nyttig@ info
معلومات الانهيار هذه قد تكون مفيدة@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denne krasjinformasjonen er ikke til hjelp@ info
معلومات الانهيار هذه غير مفيدة@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denne krasjinformasjonen er antakelig ikke til hjelp@ info
معلومات الانيهار هذه قد لا تكون مفيدة@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den krasjinformasjonen som ble generert automatisk er nyttig. @ info
المعلومات المولدة بشكل تلقائي عن الانيهار مفيدة. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den krasjinformasjonen som ble generert automatisk inneholder ikke nok informasjon til å være til hjelp. @ info
المعلومات المولدة بشكل تلقائي عن الانهيار لا تحوي معلومات كافية لتكون مفيدة. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den krasjinformasjonen som ble generert automatisk mangler viktige detaljer og er antakelig ikke særlig hjelpsom. @ info
المعلومات المولدة بشكل تلقائي عن الانهيار تنقصها تفاصيل مهمة ؛ لذا على الأرجح أنها غير مفيدة. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rangeringen av denne krasjinformasjonen er ugyldig. dette er en feil i selve drkonqi. @ info/ rich
تقيم معلومات الانهيار هذه غير صحيح ، هذه علة في drkonqi بنفسه. @ info/ rich
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bruk denne knappen for å kopiere krasjinformasjonen (tilbakesporingen) til utklippstavla. @ info: tooltip
استخدم هذا الزر لتنسخ معلومات الانهيار (المتتبع الخلفي) إلى الحافظة. @ info: tooltip
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en annen feilsøker arbeider nå med det samme programmet. kunne ikke hente krasjinformasjonen. @ info: status
منقح آخر يعمل على تقيح نفس التطبيق حاليا ، لا يمكن جلب معلومات الانهيار. @ info: status
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lukk dette dialogvinduet (du mister da krasjinformasjonen.) @ action: inmenu 1 is the debugger name
أغلق هذا الحوار (ستفقد معلومات الانهيار). @ action: inmenu 1 is the debugger name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bruk denne knappen for å legge ved din krasjinformasjonen til denne rapporten, bare hvis du er helt sikker på at det er det samme krasjet. @ info
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
krasjinformasjonen er ikke nyttig nok, vil du forsøke å forbedre den? du vil måtte installere noen feilsøkingspakker. @ title: window
معلومات هذه الانهيار غير مفيدة بما فيه الكفاية ، هل تريد تحسينها ؟ ستحتاج إلى تثبيت بعض حزم التنقيح. @ title: window
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ved bruk av kvaliteten på krasjinformasjonen som er samlet inn, og dine svar på forrige side, vil assistenten si fra om det er verdt å rapportere krasjet eller ikke. @ info/ rich
باستخدام جودة المعلومات المجمعة و إجاباتك في الصفحة السابقة ، سيخبرك المساعد إذا ما كانت هذا الانهيار يستحق أن تبلغ عنه أم لا. @ info/ rich
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er du sikker på at du vil avslutte feilassistenten? krasjinformasjonen er fremdeles gyldig, så du kan lagre rapporten om du vil før du lukker. @ title: window
@ title: window
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: