Results for krigsfolket translation from Norwegian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Arabic

Info

Norwegian

krigsfolket

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Arabic

Info

Norwegian

da kappet krigsfolket taugene på båten og lot den falle.

Arabic

‎حينئذ قطع العسكر حبال القارب وتركوه يسقط‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da gav krigsfolket fra sig fangene og hærfanget for høvdingenes og hele folkemengdens øine.

Arabic

فترك المتجردون السبي والنهب امام الرؤساء وكل الجماعة.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og du skal dele byttet i to deler mellem krigsfolket som drog ut i striden, og hele menigheten.

Arabic

ونصّف النهب بين الذين باشروا القتال الخارجين الى الحرب وبين كل الجماعة.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

krigsfolket vilde nu drepe fangene, forat ikke nogen av dem skulde svømme bort og rømme;

Arabic

‎فكان رأي العسكر ان يقتلوا الاسرى لئلا يسبح احد منهم فيهرب‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da han nu kom til trappene, blev det slik at han måtte bæres av krigsfolket, så voldsom var hopen;

Arabic

‎ولما صار على الدرج اتفق ان العسكر حمله بسبب عنف الجمع‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa paulus til høvedsmannen og til krigsfolket: dersom ikke disse blir ombord i skibet, kan i ikke bli berget.

Arabic

قال بولس لقائد المئة والعسكر ان لم يبق هؤلاء في السفينة فانتم لا تقدرون ان تنجوا‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette skal i ta av den halvdel som tilfaller krigsfolket; og du skal gi det til eleasar, presten, som en gave til herren.

Arabic

من نصفهم تأخذونها وتعطونها لالعازار الكاهن رفيعة للرب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

saul lå dengang i utkanten av gibea under granatepletreet ved migron, og krigsfolket som han hadde hos sig, var omkring seks hundre mann;

Arabic

وكان شاول مقيما في طرف جبعة تحت الرمانة التي في مغرون والشعب الذي معه نحو ست مئة رجل.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han tok da straks krigsfolk og høvedsmenn og skyndte sig ned til dem; men da de så den øverste høvedsmann og krigsfolket, holdt de op med å slå paulus.

Arabic

‎فللوقت اخذ عسكرا وقواد مئات وركض اليهم. فلما رأوا الامير والعسكر كفوا عن ضرب بولس

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da det nu opstod stor strid, fryktet den øverste høvedsmann for at paulus skulde bli slitt i stykker av dem, og han bød krigsfolket å gå ned og rive ham ut fra dem og føre ham inn i festningen.

Arabic

ولما حدثت منازعة كثيرة اختشى الامير ان يفسخوا بولس فامر العسكر ان ينزلوا ويختطفوه من وسطهم ويأتوا به الى المعسكر‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da david og abisai om natten kom bort til krigsfolket, lå saul og sov i vognborgen, og hans spyd var stukket ned i jorden ved hans hodegjerde, og abner og folket lå rundt omkring ham.

Arabic

فجاء داود وابيشاي الى الشعب ليلا واذا بشاول مضطجع نائم عند المتراس ورمحه مركوز في الارض عند راسه وابنير والشعب مضطجعون حواليه.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa krigsfolket, høvdingene i gilead, til hverandre: hvor er den mann som vil gå først i striden mot ammons barn? han skal være høvding over alle som bor i gilead.

Arabic

فقال الشعب رؤساء جلعاد الواحد لصاحبه ايّ هو الرجل الذي يبتدئ بمحاربة بني عمون فانه يكون راسا لجميع سكان جلعاد

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

denne mann, som var grepet av jødene og nær ved å bli drept av dem, ham fridde jeg ut; jeg kom til med krigsfolket, efterat jeg hadde fått vite at han var romersk borger;

Arabic

‎هذا الرجل لما امسكه اليهود وكانوا مزمعين ان يقتلوه اقبلت مع العسكر وانقذته اذ أخبرت انه روماني‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og fra byen tok han en hoffmann som var høvedsmann over krigsfolkene, og fem menn som ennu fantes i byen av dem som stadig hadde adgang til kongen, og skriveren hos hærføreren, han som utskrev landets folk til krigstjeneste, og seksti menn av landets folk som fantes i byen -

Arabic

ومن المدينة اخذ خصيا واحدا كان وكيلا على رجال الحرب وخمسة رجال من الذين ينظرون وجه الملك الذين وجدوا في المدينة وكاتب رئيس الجند الذي كان يجمع شعب الارض وستين رجلا من شعب الارض الموجودين في المدينة

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,356,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK