Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men jorden blev fordervet for guds åsyn, og jorden blev full av urett.
ug ang yuta dunot sa atubangan sa dios, ug ang yuta napuno sa mga paglugos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han sendte imot dem fluesvermer som fortærte dem, og frosk som fordervet dem.
gipadala niya sa taliwala nila ang mga panon sa langaw, nga minglamoy kanila; ug mga baki nga minglaglag kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
opløft dine trin til de evige grushoper! alt har fienden fordervet i helligdommen.
sakwata ang imong mga tiil ngadto sa mga pagkalaglag nga walay katapusan, sa tanang mga kadautan nga gibuhat sa kaaway didto sa balaang puloy-anan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de er alle avveket, alle tilsammen fordervet; det er ingen som gjør godt, enn ikke én.
silang tanan nanghisalaag, nangadunot sila sa tingub; walay bisan kinsa nga nagabuhat ug maayo, wala, walay bisan usa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de er alle avveket, alle tilsammen fordervet; det er ikke nogen som gjør godt, enn ikke én.
wala bay kahibalo ang mga mamumuhat sa kasal-anan, nga nagalamoy sa akong katawohan ingon sa pagkaon nila sa tinapay, ug wala sila mosangpit sa dios?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stadig krangel iblandt mennesker som er fordervet i sitt sinn og har tapt sannheten, idet de akter gudsfrykten for en vei til vinning.
ug paglalisay sa mga tawo nga dunot ug panghunahuna ug nakabsan sa kamatuoran, nga nanagdahum nga ang pagkadiosnon maoy paagi sa pagpakaganansiya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sædekornene er tørket inn under mulden som dekker dem; forrådshusene er ødelagt, ladene nedbrutt, for kornet er fordervet.
ang mga binhi nangadunot ilalum sa ilang yutang bantok; ang mga kamalig gibiyaan, ang mga dapa nangalumpag; kay ang mga trigo nangalaya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa herren til moses: skynd dig og stig ned! ditt folk, som du har ført op fra egyptens land, har fordervet sin vei.
ug si jehova miingon kang moises: lumakaw ka, lumugsong ka ngadto sa ubos; kay ang imong katawohan nga gikuha mo gikan sa yuta sa egipto, nanagdaut sa ilang kaugalingon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men i har veket av fra veien og har fått mange til å støte an mot loven; i har fordervet levi-pakten, sier herren, hærskarenes gud.
apan kamo mingtipas gikan sa dalan; kamo ang nagpapangdol sa daghanan diha sa kasugoan: inyong gibulingan ang tugon ni levi, nagaingon si jehova sa mga panon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
til sangmesteren; "forderv ikke"*; av david; en gyllen sang, da han flyktet for saul og var i hulen**. / {* kanskje melodien.} / {** 1sa 22, 1; 24, 4.}
malooy ka kanako, oh dios, malooy ka kanako; kay ang akong kalag midangup diha kanimo: oo, sa landong sa imong mga pako modangup ako, hangtud nga kining mga kagulanan managpangagi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting