Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gid min bønn måtte bli hørt, og gud vilde opfylle mitt håp!
oh nga itugot unta kanako ang akong ginapangayo; ug ang dios magahatag kanako sa butang nga akong ginapangandoy!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gid min gremmelse blev veid, og min ulykke samtidig lagt på vekten!
ah, kong gitimbang pa lamang unta ang akong pag-agulo, ug gipahaluna sa timbangan ang tanan ko nga kagul-anan!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gid i vilde tie stille! det skulde bli regnet eder til visdom.
oh maayo pa unta kong kamo managhilum na lamang! ug kana mahimo nga inyong kaalam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gid job måtte bli prøvd uavlatelig, fordi han har svart på onde menneskers vis!
itugot unta nga si job pagasulayan hangtud sa katapusan, tungod kay ang iyang pagtubag-tubag ingon man sa mga tawong dautan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gid da min skulder må falle fra sitt ledd, og min arm bli brutt løs fra sin skål!
nan ipatagak ang akong abaga gikan sa balikhaw, ug ang akong bukton maputol unta gikan sa bukog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg sier: gid jeg hadde vinger som duen! da vilde jeg flyve bort og feste bo.
ania karon, unya makakalagiw ako sa halayo, ako makapuyo sa kamingawan. (selah)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gid mitt hode var vann, og mitt øie en tårekilde! da vilde jeg dag og natt gråte over de drepte blandt mitt folk.
oh kong mga tubig pa unta ang akong ulo, ug ang akong mga mata tuboran sa mga luha, aron ako makahilak sa adlaw ug gabii tungod sa mga nangamatay sa anak nga babaye sa akong katawohan!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gid du vilde akte på mine bud! da skulde din fred bli som elven, og din rettferdighet som havets bølger;
oh nga ikaw namati lamang unta sa akong mga sugo! unya ang imo unta nga pakigdait mahisama sa usa ka suba, ug ang imong pagkamatarung maingon sa mga balud sa dagat:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gid mørke og dødsskygge må kreve den tilbake, gid skyer må leire sig over den, gid alt som gjør en dag mørk, må skremme den!
pasagdi ang kangitngit ug ang landong sa kamatayon sa pag-angkon niana nga ilang kaugalingon; ang panganod papuy-a sa ibabaw niana; kadtong tanan nga nagahimog itum sa adlaw pahadloka niana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gid du vilde sønderrive himmelen og fare ned, så fjellene skalv for ditt åsyn, likesom ilden setter kvister i brand og får vannet til å koke - for å kunngjøre ditt navn for dine motstandere, så folkene måtte skjelve for ditt åsyn,
oh nga gision mo unta ang mga langit, nga mokunsad ka unta, aron ang mga bukid mangurog sa imong presencia,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: