Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
synů jerecho tři sta čtyřidceti pět.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
ved tro falt jerikos murer, da de hadde gått omkring dem i syv dager.
věrou zdi jericha padly, když je obcházeli za sedm dní.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
det var omkring firti tusen menn som væbnet til strid drog frem for herrens åsyn til kamp på jerikos ødemarker.
okolo čtyřidcíti tisíců oděných bojovníků šlo před hospodinem k boji na roviny jericha.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mens israels barn lå i leir ved gilgal, holdt de påske den fjortende dag i måneden om aftenen på jerikos ødemarker.
když pak ležení měli synové izraelští v galgala, slavili velikunoc čtrnáctého dne toho měsíce u večer, na rovinách jericha.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men kaldeernes hær satte efter kongen og nådde ham igjen på jerikos ødemarker; og hele hans hær spredte sig og forlot ham.
i honilo vojsko kaldejské krále, a postihli ho na rovinách jerišských, a všecko vojsko jeho rozprchlo se od něho.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men kaldeernes hær satte efter kongen, og den nådde sedekias igjen på jerikos ødemarker; og hele hans hær spredte sig og forlot ham.
i honilo vojsko kaldejské krále, a postihli sedechiáše na rovinách jerišských, a všecko vojsko jeho rozprchlo se od něho.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og kaldeernes hær satte efter dem og nådde sedekias igjen på jerikos ødemarker, og de tok ham og førte ham op til babels konge nebukadnesar i ribla i hamat-landet, og han avsa dom over ham.
i honilo je vojsko kaldejské, a postihli sedechiáše na rovinách jerišských, a jali jej a přivedli ho k nabuchodonozorovi králi babylonskému do ribla, do země emat. kdežto učinil soud.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fra janoah tok den så ned til atarot og na'ara, rørte ved jeriko og endte ved jordan.
a sstupuje z janoe do atarot a nárat, a přichází do jericha, a vychází k jordánu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: