Results for sølv translation from Norwegian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Czech

Info

Norwegian

sølv

Czech

stříbro

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Norwegian

krystallblankt sølv, fint laget.

Czech

konvicemi ze stříbra, jež plniti budou mírou svou.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

latin « argentum », for sølv

Czech

latinské 'argentum' pro stříbro

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

spansk « platina », lille sølv

Czech

Španělské 'platina' znamená 'malé stříbro'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gull og sølv, kobber, jern, tinn og bly,

Czech

zlato však, stříbro, měď, železo, cín a olovo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gresk- latin « hydrargyrum », flytende sølv

Czech

Řeckolatinské 'hydrargyrum' pro 'tekuté stříbro'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og abram var meget rik på buskap og på sølv og gull.

Czech

(byl pak abram bohatý velmi na dobytek, na stříbro i na zlato.)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gresk- latin « hydrargyrum » – flytande sølv

Czech

Řeckolatinské 'hydrargyrum' pro 'tekuté stříbro'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

eller med fyrster som eide gull, som fylte sine hus med sølv;

Czech

aneb s knížaty, kteříž měli zlato, a domy své naplňovali stříbrem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

til å uttenke kunstverker, til å arbeide i gull og i sølv og i kobber

Czech

aby vtipně smysliti uměl, což by koli řemeslně uděláno býti mohlo z zlata a z stříbra i z mědi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dessuten leide han i israel hundre tusen djerve stridsmenn for hundre talenter sølv.

Czech

najal také ze mzdy z izraele sto tisíc mužů udatných ze sta hřiven stříbra.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

se, jeg egger mot dem mederne, som ikke akter sølv og ikke har lyst til gull,

Czech

aj, já vzbudím proti nim médské, kteříž sobě stříbra nebudou vážiti, a v zlatě nebudou se kochati,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de tyve stolper dertil og de tyve fotstykker til dem av kobber og hakene på stolpene og stengene til dem av sølv.

Czech

sloupů jejich dvadceti, a k nim podstavků dvadceti z mědi, háky na sloupích, a přepásaní jejich z stříbra.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men enhver træl som er kjøpt for sølv, ham skal du omskjære; da kan han ete av det.

Czech

každý pak služebník váš za stříbro koupený, když by obřezán byl, teprv jísti bude z něho.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da skal du verdsette en mann som er mellem tyve og seksti år gammel, til femti sekel sølv efter helligdommens sekel.

Czech

tato pak bude cena tvá: osobě mužského pohlaví, počna od toho, kterýž jest ve dvadcíti letech, až do šedesátiletého, uložíš výplatu padesáte lotů stříbra vedlé lotu svatyně.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du tok dine prektige smykker, mitt gull og mitt sølv, som jeg hadde gitt dig, og gjorde dig mannfolkebilleder og drev hor med dem.

Czech

nad to, vzavši přípravy ozdoby své z zlata mého a stříbra mého, kteréžť jsem byl dal, nadělalas sobě obrazů pohlaví mužského, a smilnilas s nimi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for i vet at i ikke med forgjengelige ting, sølv eller gull, blev løskjøpt fra eders dårlige ferd, som var arvet fra fedrene,

Czech

vědouce, že ne těmi porušitelnými věcmi, stříbrem nebo zlatem, vykoupeni jste z marného vašeho obcování podle ustanovení otců,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fagert er for menneskene det som begjæret etterstreber, kvinner, barn, hauger av sølv og gull, fine hester, kveg og åkrer.

Czech

je okrášlena pro lidi láska vášnivá k ženám, k synům, k nahromaděným kintárům zlata a stříbra, k čistokrevným koním, ke stádům i k polím obdělaným.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fagert er for menneskene det som begjæret etterstreber, kvinner, barn, hauger av sølv og gull, fine hester, kveg og åkrer. dette er jordelivets gleder.

Czech

pěknými zdají se býti lidem zábavy se ženami a dětmi a pěknou láska k nahromaděným pokladům zlata a stříbra, ke koním vybraným a ke stádům dobytka a rolím obilným: toto vše jest tohoto světa míjivou radostí, však u boha, tamť krásnější jest bydliště!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,231,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK