Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det var mere enn firti som således sammensvor sig,
a bylo jich více než čtyřidceti, kteříž se byli tak spikli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hans tjenere sammensvor sig mot ham og drepte ham i hans hus.
spuntovali se pak proti němu služebníci jeho, a zamordovali jej v domě jeho.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og amons tjenere sammensvor sig mot ham og drepte kongen i hans hus.
spuntovali se pak služebníci amonovi proti němu, a zamordovali jej v domě jeho.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men de sammensvor sig mot ham og stenet ham på kongens befaling i forgården til herrens hus.
oni spikše se proti němu, ukamenovali jej z rozkazu králova v síni domu hospodinova.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og de sammensvor sig alle om å komme og stride mot jerusalem og hindre folket i dets arbeid.
protož spuntovali se všickni společně, aby táhli k boji proti jeruzalému a aby jemu překážku učinili.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de som sammensvor sig mot ham, var sabad, sønn av ammonitterkvinnen sim'at, og josabad, sønn av moabitterkvinnen simrit.
a tito jsou, kteříž se spikli proti němu: zabad syn simaty ammonitského, a jozabad syn simrity moábského.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg, herren, har sagt: sannelig, således vil jeg gjøre med hele denne onde menighet, som har sammensvoret sig mot mig; her i ørkenen skal de gå til grunne, her skal de dø.
já hospodin mluvil jsem, že to učiním všemu tomuto množství zlému, kteréž se zrotilo proti mně; na poušti této do konce zhynou, a tu zemrou.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: