Results for deromkring translation from Norwegian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Danish

Info

Norwegian

deromkring

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Danish

Info

Norwegian

20 000 eller deromkring.

Danish

20.000 dollar, eller deromkring.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

50-55 kilo eller deromkring?

Danish

50-55 kilo eller deromkring?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tii døden skiiier oss ad, eiier deromkring.

Danish

tii døden os skiiier - eiier noget i den retning.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og ryktet om dette kom ut i hele landet deromkring.

Danish

og rygtet herom kom ud i hele den egn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og rykte om ham kom ut til hvert sted i landet deromkring.

Danish

og rygtet om ham udbredtes alle vegne i det omliggende land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men de gikk ut og utbredte ryktet om ham i hele landet deromkring.

Danish

men de gik ud og udbredte rygtet om ham i hele den egn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg har brukt den siste uken eller deromkring, på å forstå det.

Danish

jeg har brugt den sidste uge eller deromkring, på at forstå det.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og dette ord kom ut om ham i hele judea og i hele landet deromkring.

Danish

og denne tale om ham kom ud i hele judæa og i hele det omliggende land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og ryktet om ham kom straks ut allesteds i hele landet deromkring i galilea.

Danish

og rygtet om ham kom straks ud alle vegne i hele det omliggende land i galilæa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da skal dine eldste og dine dommere gå ut og måle hvor langt det er fra den drepte til de byer som ligger deromkring.

Danish

da skal dine Ældste og dommere gå ud og måle afstanden til de byer, som ligger rundt om den dræbte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de merket dette, flydde de til byene i lykaonia, lystra og derbe, og landet deromkring,

Danish

og de fik dette at vide, flygtede de bort til byerne i lykaonien, lystra og derbe, og til det omliggende land,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og det kom frykt på alle dem som bodde deromkring, og i alle judeas fjellbygder talte de med hverandre om alle disse ting,

Danish

og der kom en frygt over alle, som boede omkring dem, og alt dette rygtedes over hele judæas bjergegn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og da folket på dette sted kjente ham igjen, sendte de bud i hele landet deromkring, og de førte til ham alle dem som hadde ondt,

Danish

og da folkene på det sted kendte ham, sendte de bud til hele egnen der omkring og bragte alle de syge til ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

likesom sodoma og gomorra og byene deromkring, som på samme måte som disse drev hor og gikk efter fremmed kjød, ligger for våre øine som et eksempel, idet de lider en evig ilds straff.

Danish

ligesom sodoma og gomorra og de omliggende stæder, der på samme måde som disse vare henfaldne til utugt og gik efter fremmed kød), ere satte til et eksempel, idet de bære en evig ilds straf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da herodes nu så at han var blitt narret av vismennene, blev han meget vred, og han sendte bud og lot drepe alle de guttebarn som var i betlehem og alt landet deromkring, fra to år og derunder, efter den tid han nøie hadde utspurt av vismennene.

Danish

da herodes nu så, at han var bleven skuffet af de vise, blev han såre vred og sendte folk hen og lod alle drengebørn ihjelslå, som vare i bethlehem og i hele dens omegn, fra to År og derunder, efter den tid, som han havde fået besked om af de vise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

bryt nu op og gi eder på veien til amoritter-fjellene og til alle de folk som bor deromkring, i ødemarken, i fjellbygdene og i lavlandet og i sydlandet og ved havstranden, til kana'anittenes land og til libanon, helt til den store elv, elven frat.

Danish

bryd derfor op og drag til amoriternes bjerge og til alle deres naboer i arabalavningen, på bjergene, i lavlandet, i sydlandet og ved kysten, til kana'anæernes land og libanon, lige til den store flod, eufratfloden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,171,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK