Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kunne ikke lagre fila. kontroller om du har skrivetilgang.
het bestand kon niet worden opgeslagen. controleer of u schrijftoegang hebt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hun sa: «jeg ber den barmhjertige bevare meg mot deg, om du har gudsfrykt.»
zij zei: "ik zoek bij de erbarmer bescherming tegen jou, als jij godvrezend bent."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du kan ikke være sikker på å bli innkalt til intervju selv om du har sendt cven din til ere selskaper.
deze brief, die is gericht aan de organisatie die de vacature heeft gepubliceerd of aan de toekomstige werkgever, moet belangrijke informatie bevatten die niet in het cv is opgenomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
trykk her for å sjekke om du har klart å gjette hvor kulene er.
klik hier om te controleren of u de balposities goed hebt geraden!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
og om du ønsker noen du har adskilt fra deg, så rammes du ikke av skyld.
en als jij verlangt naar iemand van haar die jij uitgesloten had, dan is dat geen overtreding voor jou.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
klarte ikke lagre fil. sjekk om du har rettigheter til å skrive til mappa.
het bestand kon niet worden opgeslagen. controleer a.u.b. of u de benodigde toegangsrechten hebt om naar de map te schrijven.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
du slipper å bekymre deg for om du har gått glipp av et anrop fordi batteriet er flatt.
u hoeft zich geen zorgen te maken over afgebroken gesprekken vanwege lege batterijen.
Last Update: 2012-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
tenk om du kunne strekke hånden inn i skjermen og hente ut 3d-modellen du har laget.
stelt u u eens voor dat u in het display zou kunnen reiken om uw 3d-model te pakken.
Last Update: 2012-07-10
Usage Frequency: 4
Quality:
hvis du har et dårlig lydkort, blir lyden deretter, selv om du har et headset fra øverste hylle.
als uw geluidskaart ondermaats is, is uw audio dit ook.
Last Update: 2012-07-10
Usage Frequency: 4
Quality:
hjelpeboblene kan være ganske nyttige om du har valgt en tilpasset knapperad og så byttet til en lite kjent vinduspynt.
de knopinfo kan erg nuttig zijn als u een aangepaste knopvolgorde heeft ingesteld en dan naar een voor u onbekende vensterdecoratie heeft overgeschakeld.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
men om du har et webkamera fra en annen produsent, eller et innebygd webkamera, kan du fremdeles bruke vid.
maar stel dat u een webcam van iemand anders hebt, of een ingebouwde webcam op uw laptop-dan kunt u vid toch gebruiken.
Last Update: 2012-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
velg dette om du har en berøringsskjerm og vil spare skjermplasschoose this if you have a touchscreen and your screen real estate is precious.
kies deze optie bij het gebruik van een aanraakscherm met beperkte afmetingenchoose this if you have a touchscreen and your screen real estate is precious.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
noen av dem har til og med skjermer som viser informasjon om hva du lytter til, om du har fått ny e-post og mye annet.
sommige toetsenborden hebben zelfs een lcd-scherm met informatie over de afgespeelde nummers, e-mailwaarschuwingen en nog veel meer.
Last Update: 2012-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
når du leser det, vet du at du har fått noen til å le, selv om du ikke kan høre det.
u leest het en u weet dat u iemand aan het lachen hebt gemaakt, ook al was u er zelf niet bij.
Last Update: 2012-07-10
Usage Frequency: 3
Quality:
på det første intervjuet kan du spørre om hvordan en vanlig arbeidsdag forløper, om du vil få vite om du har blitt tilbudt jobben, når jobben starter og om det finnes noe program for innføring.
tijdens het eerste gesprek kunt u vragen hoe een doorsneewerkdag er uitziet, wanneer het resultaat van de procedure zal worden meegedeeld, vanaf wanneer de arbeidsovereenkomst begint te lopen en of er een inleidend programma is voorzien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du har fremdeles tilgang til det meste av logitechs nettside selv om du skulle velge å ikke registrere deg eller oppgi de opplysningene det bes om.
als u besluit u niet te registreren en deze gegevens niet te verstrekken, kunt u nog steeds van het grootste deel van logitech's website gebruik maken.
Last Update: 2012-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
fila du har opna inneheld nokre ugyldige teikn. om du fortset å redigera denne fila kan du gjera dette dokumentet ubrukeleg.
het geopende bestand bevat enkele ongeldige tekens. indien u doorgaat met het bewerken van dit bestand, kunt u het document mogelijk onbruikbaar maken.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dra bileta frå feltet til venstre til dei tilhøyrande orda. sjå til slutt om du har svart rett ved å trykkja på «ok» nedst på skjermen.
sleep de afbeeldingen uit het linkergedeelte naar de corresponderende naam aan de rechterkant. klik op ok om je antwoord te controleren.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
skriv ei skildring av denne hendinga, oppgåva eller dagbokteksten. denne vert vist i påminninga om du har valt ei påminning, og i verktøytipset som kjem fram når du held peikaren over hendinga. @ option: check
definieert de beschrijving van deze activiteit, taak of journaal. dit zal dan als een herinnering worden getoond, of in een tekstballon wanneer u de muisaanwijzer er boven houdt. @option:check
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dette betyr at du ikke trenger å svare på spørsmål av privat karakter som: graviditet eller planer om graviditet, om du mottar noen form for stønad, om du har barn, hvor gamle de er osv.
bedrijven die de gedragscode voor sollicitatieprocedures hebben aangenomen, vermelden een eventuele onkostenvergoeding doorgaans in hun advertentie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.