Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ønsker du rapporten?
how to get the report
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ønsker du å trekke deg?
do you want to resign?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ønsker du å motta kampanjetilbud?
luggage departure
Last Update: 2019-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ønsker du å åpne netthandleren i nettleseren?
would you like to open the web trader in your browser?
Last Update: 2011-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ønsker du å kjøre '% 1'?
do you really want to execute '%1'?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ønsker du nærmere opplysninger, kan du se
for more details please check our
Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ønsker du deg økt komfort når du er på farten?
want to raise your comfort level on the go?
Last Update: 2013-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Ønsker du deg en mus som kan gjøre deg mer effektiv?
craving a mouse that helps you be more productive?
Last Update: 2013-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
og si: ’Ønsker du ikke å rense deg,
"and say to him, 'wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)?-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ønsker du åtilføre arbeidsplassen ny kompetanse og nye erfaringer?
do you want tointroduce new skills and experiencein your workplace?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hva ønsker du å angre? du har ikke gjort noe!
what do you want to undo? you have done nothing!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fila% 1 er endret. Ønsker du å laste opp endringene?
the file %1 has been modified. do you want to upload the changes?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle opprinnelige bildefiler fjernes fra kildealbumet. Ønsker du å gå videre?
all original image files will be removed from the source album. do you want to continue?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
foreløpig fila% 1 er endret. Ønsker du fremdeles å slette den?
the supposedly temporary file %1 has been modified. do you still want to delete it?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
svar ja på spørsmålet "ønsker du å installere programvaren".
approve the 'do you want to install the software' message.
Last Update: 2009-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ordlista inneholder ulagrede endringer: Ønsker du å lagre endringene eller å forkaste dem? @ item undo action item
the glossary contains unsaved changes. do you want to save your changes or discard them?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du kan sette inn penger på kontoen din via http://trade.plus500.com – ønsker du å åpne siden nå?
you can deposit money into your account through 'http://trade.plus500.com', would you like to open the page now ?
Last Update: 2011-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ønsker du å oppleve en ny kultur og lære eller forbedre dine kunnskaper i et fremmedspråk, er arbeid i utlandet den perfekte løsningen.
i f y o u w a n t t o e x p e r i e n c e
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tilbudet gjelder finansiering og/eller leasingavtaler. alle kontrakter vil bli fjernet. tilbudet status vil bli returnert til "opprettet". Ønsker du å fortsette?
the offer holds financing and/or leasing contracts. all contracts will be removed. the offer status will be returned to "created". do you wish to continue?
Last Update: 2013-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du har valgt mappa «% 1 » som ny lagringsplass for databasen. Ønsker du å kopiere den gjeldende databasen hit og fortsette å bruke den, eller vil du heller begynne med en ny database?
you have chosen the folder "%1" as the new place to store the database. would you like to copy the current database to this location and continue using it, or start with a new database?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting