Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
behandlingen ved førsteinstansdomstolen består av to deler, en skriftlig og en muntlig, og foregår i hovedsak etter de samme prinsipper som gjelder ved direkte søksmål for domstolen.
procedure before the court of first instance comprises two stages, written and oral, and is governed, essentially, by principles similar to those governing direct actions before the court of justice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i løpet av 1996 mottok miljøbyrået en rekke synspunkter og anmodninger, både skriftlig og gjennom formelle og uformelle samråd med en lang rekke potensielle brukere.
throughout 1996, the eea received views and requests in writing, and through formal and informal consultations with a wide variety of such potential users.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
legg merke til følgende ved skriftlige og elektroniske søknader: rekruttereren analyserer søknadene ved å gå gjennom og evaluere de mottatte cvene.
the points to note for written and electronic applications are the following. the recruiter analyses the applications by evaluating the cvs received.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.