Results for et og translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

et og

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

så sa elias til akab: gå nu op og et og drikk! for jeg hører regnet suse.

English

and elijah said unto ahab, get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ikke påfør for mye oppløsning på et og samme sted, da dette kan føre til at det renner av langs siden på dyret.

English

do not apply an excessive amount of solution at any one spot which could cause some of the solution to run off the side of the animal.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men bli der i huset, og et og drikk hvad de byr eder! for arbeideren er sin lønn verd. i skal ikke flytte fra hus til hus.

English

and in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. go not from house to house.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ikke påfør for mye oppløsning på et og samme sted, da dette kan føre til at det renner ned på pelsen til dyret (spesielt på store hunder).

English

in order to avoid the product running onto the coat of the animal (especially in larger dogs) do not apply an excessive amount of solution to any one spot.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

entiteten sluttet ikke med et semikolon; du har sannsynligvis brukt et og-tegn uten at det var ment å starte en entitet - ungå ved å bruke & i stedet

English

entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

da sa hans hustru jesabel til ham: du får nu vise at du er konge over israel; stå op, et og vær vel til mote! jeg skal sørge for at du får jisre'elitten nabots vingård.

English

and jezebel his wife said unto him, dost thou now govern the kingdom of israel? arise, and eat bread, and let thine heart be merry: i will give thee the vineyard of naboth the jezreelite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,772,990,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK