Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så flink
so clever you are
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
så flink 👌
you look like in it
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du er flink
you're good
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du er så flink
i know
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom er flink med ord.
tom is well-spoken.
Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du er flink i norsk
you are good in norwegian
Last Update: 2014-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du er ganske flink till a synge
you are pretty good at norwegian too
Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yumi er flink til å spille tennis.
yumi is good at playing tennis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeg er ikke flink til å snakke fransk.
i'm not good at speaking french.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en flink mann har ved et slikt forehavende kun bruk for skjegg når ansiktstrekkene skal skjules.
a clever man upon so delicate an errand has no use for a beard save to conceal his features.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"jeg er ikke så flink til å svømme." "ikke jeg heller."
"i'm not good at swimming." "neither am i."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
be en venn eller et familiemedlem som er flink i engelsk, om å kontrollere skjemaet for deg.
ask a friend or family member with good english to check the form for you.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tar jeg ikke feil, hadde de blant deres gutter en ved navn cartwright, som viste seg å være meget flink.”
i have some recollection, wilson, that you had among your boys a lad named cartwright, who showed some ability during the investigation."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeg har sakt mange ganger nu at jeg ikke skal gifte meg. jeg har fått mange tilbud fra norske søstre. men jeg vil være fri. jeg elsker deg som min åndelige søster og vil behandle deg som det. hva jeg skriver på veggen hos meg var ikke ment på deg. det er st spørsmål gennerelt. jeg er kanskje ikke så flink til å si tydelig at det ikke er noe i veien med en kvinne, men at jeg ikke vil gifte meg. og mange kvinner vil ikke godta det. det er ikke bare du. det er flere som vil leve sammen med meg. jeg har bestemt å leve alene. du må finne deg en mann på din alder og som vil gifte seg. vennlig hilsen din bror steinar.
i have said to yuo many times now that i'm not going to marry me. i have received many offers from norwegian sisters. but i will be free. i love you as my spiritual sister, and will treat you like that. what i write on the wall at my house was not meant for you. it is tr gennerelt questions. i may not be as good to say clearly that there is nothing wrong with a woman, but i do not want to marry me. and many women will not accept it. it's not just you. there are more people who will live with me. i've decided to live alone. you must find yourself a man your age and will marry. sincerely, your brother, steinar.
Last Update: 2011-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: