Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dårskapen sitter i høie stillinger, mens fornemme folk må sitte lavt.
folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de fornemme tidde stille, og deres tunge blev hengende ved ganen.
the nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mange av disse kom da til troen, og ikke få av de fornemme greske kvinner og menn.
therefore many of them believed; also of honourable women which were greeks, and of men, not a few.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det er ingen fornemme der, som kan utrope nogen til konge, og med alle dets fyrster er det forbi.
they shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og hele folket skal fornemme det, efra'im og samarias innbyggere, som i stolthet og hjertets overmot sier:
and all the people shall know, even ephraim and the inhabitant of samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ved siden av ham arbeidet folkene fra tekoa; men de fornemme blandt dem bøide ikke sin nakke under arbeidet for sin herre.
and next unto them the tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg sa til de fornemme og forstanderne og til hele folket: arbeidet er stort og vidløftig, og vi er spredt på muren langt fra hverandre.
and i said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, the work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ve de trygge på sion og de sorgløse på samarias fjell, de fornemme blandt det ypperste av folkene, dem som israels hus pleier å vende sig til!
woe to them that are at ease in zion, and trust in the mountain of samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of israel came!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men jødene satte op de fornemme kvinner som var tilhengere av jødenes tro, og de første menn i byen, og de reiste en forfølgelse mot paulus og barnabas, og drev dem bort fra sine landemerker.
but the jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against paul and barnabas, and expelled them out of their coasts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg overveide saken med mig selv, og så irettesatte jeg de fornemme og forstanderne og sa til dem: i krever rente av eders brødre! så sammenkalte jeg et stort folkemøte mot dem.
then i consulted with myself, and i rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, ye exact usury, every one of his brother. and i set a great assembly against them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle disse holdt sig til de fornemme blandt sine brødre og svor en dyr ed på at de vilde vandre efter guds lov, som var gitt ved guds tjener moses, og at de vilde holde og gjøre efter alle herrens, vår herres bud og lover og forskrifter,
they clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in god's law, which was given by moses the servant of god, and to observe and do all the commandments of the lord our lord, and his judgments and his statutes;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de fornemme blandt dem sender sine tjenere efter vann; de kommer til brønnene, men finner intet vann; deres kar vender tomme tilbake; de blir skuffet og nedslått og tilhyller sitt hode.
and their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: