Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
søknad
application
Last Update: 2013-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lagre søknad
save request
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
søknad sendes prosjektleder
pre-approve exceptions
Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
søknad med cv legges ved stillingsannonsen
application with cv attached job advertisement
Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lagre søknad til fil & # 160; …
save request to file...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
takk for din søknad til plus500™-partnerprogrammet.
thank you for applying to the plus500™ affiliates program.
Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send søknad med e- post & # 160; …
send request by email...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kortfattet søknad (maks 1800 tegn) (0 av 1800)
short application (max 1800 characters) (0 of 1800)
Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
følgebrevet bør være mer strukturert enn ved en elektronisk søknad.
the covering letter should be better structured than an electronic application.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Årlig rapportering av status innen hver årlige søknad om revurdering
status to be reported annually within each annual re-assessment application
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
på grunnlag av denne informasjonen sendes så en kortfattet søknad.
based on this information you can write a simple letter of application.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
det kan være lurt å følge opp en søknad så snart som mulig.
it is wise to follow up on an application as soon as possible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de samme reglene gjelder når du sender en åpen søknad via epost.
when submitting a spontaneous application by e-mail, the same rules apply.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en skriftlig søknad vil normalt bestå av en maskinskrevet cv og et følgebrev.
a written application would normally consist of a typed cv, with an accompanying cover letter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en skriftlig søknad bør være godt lesbar, grammatisk korrekt, kort og konsis.
a written application should be legible, grammatically correct, short and to the point.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den vanligste prosedyren består imidlertid i å sende en maskinskrevet søknad sammen med en cv.
however, the most common procedure is a typed letter of application accompanied by a cv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ved elektronisk søknad sender du en epost til personalavdelingen eller til relevant avdeling hos arbeidsgiveren.
in electronic applications, send an email to the human resources department or to the company’s relevant department.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
når du sender en åpen søknad, finner du i gule sider www.gulesider.no nettsteder/adresser til firmaer.
when sending a spontaneous application, find the website/address of companies via the yellow pages (available in english).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du kan sende søknaden elektronisk (strukturert cv med følgebrev per epost, søknad direkte via arbeidsgiverens nettsted, jobbportaler osv.).
you can apply for the job electronically (structured cv plus covering letter by e-mail, online application on employer’s website, job portals, etc.).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den validerte metoden i søknaden er som følger:
the method validated in the application is as follows:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: