Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de beste resultatene ved behandling av sjs, ten og dress ble oppnådd ved tidlig diagnostisering og øyeblikkelig seponering av suspekte legemidler.
the best results in managing sjs, ten or dress come from early diagnosis and immediate discontinuation of any suspect drug.
det er ingen forskjell i verkemåten mellom kategoriane. kategoriseringa er berre eit hjelpemiddel for å ordna filtilknytningane dine, men endrar ikkje tilknytninga på nokon måte.
there is no functional difference between any of the categories. these categories are designed to help organize your file associations, but they do not alter the associations in any way.
alle tre tilfeller omfattet samtidig bruk av legemidler med sjs og toksisk epidermal nekrolyse (ten) listet som bivirkninger i preparatomtalen.
all three cases included concomitant medications which list sjs and toxic epidermal necrolysis (ten) as adverse events in the smpc.