Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du skal ikke herske over ham med hårdhet, men du skal frykte din gud.
thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så lot jeg dem fare i sitt hjertes hårdhet, forat de skulde vandre i sine egne onde råd.
oh that my people had hearkened unto me, and israel had walked in my ways!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ved din hårdhet og ditt ubotferdige hjerte ophoper du dig vrede på vredens dag, den dag da guds rettferdige dom åpenbares,
but after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of god;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kom i hu dine tjenere abraham, isak og jakob! se ikke på dette folks hårdhet og dets ugudelighet og dets synd,
remember thy servants, abraham, isaac, and jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det var noe i veien med ansiktet, noe grovt i uttrykket, en viss hårdhet i blikket og noe vekt ved munnen som skjemte helhetsinntrykket.
there was something subtly wrong with the face, some coarseness of expression, some hardness, perhaps, of eye, some looseness of lip which marred its perfect beauty.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
det svake har i ikke styrket, og det syke har i ikke lægt, og det sønderbrutte har i ikke forbundet, og det bortdrevne har i ikke ført tilbake, og det fortapte har i ikke opsøkt, men med vold og med hårdhet har i hersket over dem.
the diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og i kan efterlate dem som arv til eders barn efter eder, så de kan ha dem til eiendom; i kan for all tid bruke dem som træler. men over eders brødre, israels barn, skal du ikke herske med hårdhet, bror over bror.
and ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of israel, ye shall not rule one over another with rigour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: