Results for hauger translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

hauger

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

i fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,

English

mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i fjell, at i hopper som værer, i hauger som unge lam?

English

ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

med det herligste fra de eldgamle fjell og det ypperste fra de evige hauger,

English

and for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

o, at heltene skulde falle i striden! jonatan ligger ihjelslått på dine hauger!

English

how are the mighty fallen in the midst of the battle! o jonathan, thou was slain in thine high places.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

din pryd, israel, ligger ihjelslått på dine hauger; o, at heltene skulde falle!

English

the beauty of israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og villesler står på bare hauger, de snapper efter været som sjakaler, deres øine vansmekter fordi det ikke er urter.

English

and the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men ingen av byene som lå der på sine hauger, brente israel op; det var bare hasor josva brente op.

English

but as for the cities that stood still in their strength, israel burned none of them, save hazor only; that did joshua burn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du har vel sett hvordan gud driver frem skyene, føyer dem sammen og stabler dem i hauger, og du ser regnet strømme ut blant dem.

English

'hast thou not seen how god drives the clouds, then composes them, then converts them into a mass, then thou seest the rain issuing out of the midst of them?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fagert er for menneskene det som begjæret etterstreber, kvinner, barn, hauger av sølv og gull, fine hester, kveg og åkrer.

English

adorned for the people is the love of desires, such as women, and children, and piles upon piles of gold and silver, and branded horses, and livestock, and fields.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vil la elver velle frem på bare hauger og kilder midt i daler; jeg vil gjøre en ørken til en sjø og et tørt land til vannrike kilder;

English

i will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: i will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

se, jeg gjør dig til en skarp, ny treskevogn med mange tagger; du skal treske fjell og knuse dem, og hauger skal du gjøre til agner.

English

behold, i will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fagert er for menneskene det som begjæret etterstreber, kvinner, barn, hauger av sølv og gull, fine hester, kveg og åkrer. dette er jordelivets gleder.

English

beautified is for mankind the love of these desires – women, and sons, and heaps of gold and piled up silver, and branded horses, and cattle and fields; this is the wealth of the life of this world; and it is allah, with whom is the excellent abode.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så sier herren, israels gud: fordi fienden ropte: ha, ha! over eder og sa: de evige hauger er blitt vår eiendom,

English

thus saith the lord god; because the enemy hath said against you, aha, even the ancient high places are ours in possession:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

haugen

English

haugen

Last Update: 2013-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,744,163,277 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK