Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for hva synes du translation from Norwegian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

hva synes du?

English

seest thou?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hva synes du om japansk?

English

what do you think of japanese?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hva synes du om moderne kunst?

English

what do you think of modern art?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

synes du tom er kjekk?

English

do you think tom is handsome?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han svarte: «hva synes du om dette!

English

he replied, "did you see when we were resting by the rock, that i forgot the fish?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

jeg synes du bør hvile deg litt.

English

i think you ought to rest a while.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hva synes du? vi har latt dem nyte livet i årevis,

English

beholdest thou? - if we let them enjoy for years.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvordan synes du jeg skal gjøre annonseringen

English

how do you think i'll make your advertising

Last Update: 2013-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

jeg synes du har blitt mye bedre i engelsk.

English

i think your english has improved a lot.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

synes du ikke det er frekt å gi folk et så kort svar?

English

don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

synes du virkelig det er passende å legge inn en setning som det på tatoeba?

English

do you really think it's appropriate to put a sentence like that on tatoeba?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

hvem av disse tre synes du nu viste sig som den manns næste som var falt iblandt røverne?

English

which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

hvis du synes du ikke har nok erfaring for en bestemt stilling, kan du undersøke mulighetene for å studere i utlandet for å skaffe deg de nødvendige ferdighetene og samtidig få muligheten til å lære et nytt språk.

English

if you find you do not have the required experience for a certain position, look into studying abroad in order to gain the necessary skills, and introduce the possibility of learning a new language at the same time.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

bed å signere syner du at du stoler på at denne nøkkelen tilhører:

English

by signing you indicate your trust that this key belongs to:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

si: «hva synes dere, om gud utsletter meg og dem som følger meg, eller han viser oss nåde, hvem skal da beskytte de vantro mot en smertelig straff?»

English

(muhammad), say, "have you not considered that regardless whether god forgives me and my followers or grants us mercy, but who will protect the disbelievers from a painful torment?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og han svarte: «hva synes du om dette! da vi rastet ved fjellet, så glemte jeg fisken, det var satan som fikk meg til å glemme så jeg ikke husket på den, og den tok veien til havet på en underfull måte!»

English

he replied: 'what do you think, i forgot the fish when we were resting on the rock. none but satan made me forget to mention this it made its way into the sea in a marvelous fashion'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

om morgenen skal du si: var det bare aften! og om aftenen skal du si: var det bare morgen! - for den angst du kjenner i ditt hjerte, og for det syn du ser med dine øine.

English

in the morning thou shalt say, would god it were even! and at even thou shalt say, would god it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,230,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK