Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men dersom nogen helliger herren et jordstykke som han har kjøpt, som ikke har hørt til den jordeiendom han har arvet,
and if a man sanctify unto the lord a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg var også selv med i arbeidet på denne mur, og noget jordstykke har vi ikke kjøpt; og alle mine folk har vært samlet til arbeidet der.
yea, also i continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herre, hør på mig! et jordstykke som er verd fire hundre sekel sølv, hvad har det å si mellem mig og dig? begrav du din døde!
my lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og josefs ben, som israels barn hadde ført op fra egypten, begravde de ved sikem på det jordstykke som jakob hadde kjøpt av hemors, sikems fars sønner for hundre kesitter; og josefs barn fikk det til arvedel.
and the bones of joseph, which the children of israel brought up out of egypt, buried they in shechem, in a parcel of ground which jacob bought of the sons of hamor the father of shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of joseph.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og her finnes jordstykker ved siden av hverandre, vingårder, kornåkrer, palmetrær parvis og enkeltvis, alt vannet med samme vann.
and in the earth are neighbouring tracts, vineyards and ploughed lands, and date-palms, like and unlike, which are watered with one water.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: