Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og innskriften med klagemålet imot ham lød: jødenes konge.
and the superscription of his accusation was written over, the king of the jews.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og over hans hode satte de klagemålet imot ham, således skrevet: dette er jesus, jødenes konge.
and set up over his head his accusation written, this is jesus the king of the jews.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg svarte dem da at det ikke er sedvane hos romerne å utlevere et menneske for å gjøre nogen til lags; men den som klagen gjelder, må først stilles frem for sine anklagere og få adgang til å forsvare sig mot klagemålet.
to whom i answered, it is not the manner of the romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men de skriftlærde og fariseerne lurte på ham, om han vilde helbrede på sabbaten, forat de kunde finne klagemål imot ham.
and the scribes and pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: