Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tøm lysbordet når det lukkes
clear light table when it is closed
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fjern alle elementer fra lysbordet når det lukkes
remove all images from the light table when it is closed
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bryt deg ut for romvesenene gjør det. name
crystal-like theme for kbreakout
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bokstavane k og m. kva trur du dei står for? description
mask
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
inndata- spesifikasjon når det underliggjande programmet les inndata frå standard inn.
input specification when the underlying utility reads input data from its standard input.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
utdata- spesifikasjon når det underliggjande programmet skriv utdata til standard ut.
output specification when the underlying utility writes output data to its standard output.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
når det er satt kryss ved understrek filnavn blir filnavn understreket slik at de likner lenker på en nettside.
determines the standard text color.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inndata- spesifikasjon når det underliggende programmet leser inndata fra standard inn- strøm.
input specification when the underlying utility reads input data from its standard input.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inndata- spesifikasjon når det underliggjande programmet les inndata frå ei fil. bruk taggen% in for inndata- filnamnet.
input specification when the underlying utility reads input data from a file. use the tag %in to represent the input filename.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
utdata- spesifikasjon når det underliggjande programmet skriv utdata til ei fil. bruk taggen% out for utdata- filnamnet.
output specification when the underlying utility writes output data to a file. use the tag %out to represent the output filename.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
k3b kan ikke normalisere lydspor når det brennes fortløpende. det eksterne programmet som brukes for dette støtter bare normalisering av et sett lydfiler.
k3b is not able to normalize audio tracks when burning on-the-fly. the external program used for this task only supports normalizing a set of audio files.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ki: konfidensintervall, na: ikke analysert på grunn av lav insidens av hendelser a behandlingsforskjell = effekt av ivakaftor – effekt av placebo b cfq-r: det reviderte spørreskjemaet for cystisk fibrose er et sykdomsspesifikt, helserelatert livskvalitetsmål for cf.
mean absolute change from baseline in cfq-rb respiratory domain score (points)c a treatment difference = effect of ivacaftor – effect of placebo b cfq-r: cystic fibrosis questionnaire-revised is a disease-specific, health-related quality-of-life measure for cf.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.