Results for ku de ta translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

ku de ta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

men ved loddkasting skal landet skiftes ut; efter navnene på sine fedrenestammer skal de ta arv.

English

notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så skal de ta et klæde av blå ull og med det dekke lysestaken og dens lamper og lysesaksene og brikkene og alle oljekarene som brukes til tjenesten ved den.

English

and they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og for å rense den som således er blitt uren, skal de ta noget av asken efter det brente syndoffer og helle rinnende vann på det i et kar.

English

and for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

på den tid, sier herren, skal de ta judas kongers ben og dets høvdingers ben og prestenes ben og profetenes ben og jerusalems innbyggeres ben ut av deres graver.

English

at that time, saith the lord, they shall bring out the bones of the kings of judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of jerusalem, out of their graves:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

pasientene må få beskjed om at hvis de glemmer å ta en dose med adrovance på den dagen i uken de pleier å ta den, bør de ta en tablett om morgenen dagen etter at de kommer på det.

English

patients should be instructed that if they miss a dose of adrovance they should take one tablet on the morning after they remember.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men imorgen ved denne tid sender jeg mine tjenere til dig, og de skal ransake ditt hus og dine tjeneres huser, og alt som er dine øines lyst, skal de ta og føre bort med sig.

English

yet i will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han skal fly til en av disse byer og stille sig ved inngangen til byens port og legge sin sak frem for de eldste i byen; så skal de ta ham inn til sig i byen og gi ham et sted hos sig hvor han kan bo.

English

and when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette fordi verken tørst, strabaser eller sult vil ramme dem for guds sak, og heller ikke skal de ta skritt som opphisser de vantro, eller skades av en fiende uten at dette godskrives dem som fortjenstfull sak.

English

for if they had given priority to the life of the messenger of god, they would not have experienced the hardships of thirst, fatigue, or hunger in their struggle for the cause of god, nor would their travelling have enraged the disbelievers and they would not have received any injury from enemies that god would not record for them as a virtuous deed.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

deres telt og deres småfe skal de ta; deres telttepper og alle deres redskaper og deres kameler skal de føre bort med sig, og de skal rope til dem: redsel rundt omkring!

English

their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, fear is on every side.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette fordi verken tørst, strabaser eller sult vil ramme dem for guds sak, og heller ikke skal de ta skritt som opphisser de vantro, eller skades av en fiende uten at dette godskrives dem som fortjenstfull sak. gud lar ikke deres lønn gå tapt som handler vel.

English

this is because whenever they suffer from thirst or weariness or hunger for god's cause, and whenever they take any step which provokes those who deny the truth, or inflicts any loss upon the enemy, it shall be counted as a good deed in the sight of god, god will not deny the righteous their reward,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det passer seg ikke for medinafolket eller ørkenaraberne omkring dem å bli tilbake når guds sendebud drar ut, og heller ikke å sette hensynet til seg selv fremfor ham. dette fordi verken tørst, strabaser eller sult vil ramme dem for guds sak, og heller ikke skal de ta skritt som opphisser de vantro, eller skades av en fiende uten at dette godskrives dem som fortjenstfull sak.

English

it did not befit the people of medinah and the people of the villages around them, to stay behind the noble messenger of allah, nor to consider their own lives dearer than his life; that is because the thirst or the pain or the hunger that afflicts them in allah's cause, and the step they tread on a place that angers the disbelievers, and whatever harm they cause the enemy – a good deed is recorded for them in lieu of all of these; indeed allah does not waste the wages of the virtuous.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,280,355 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK