Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
formålet er å styrke samefolkets kultur og industri ved å skape muligheter for et bredere og bedre strukturert forretningssamarbeid.
the aim is to strengthen sami culture and industry by creating opportunities for broader and better structured business cooperation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
europa nostra og europakommisjonen går inn for å frigjøre det fulle potensialet som ligger i europas kultur- og naturarv.
europa nostra and the european commission are committed to unlocking the full potential of europe's cultural and natural heritage.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
underprogrammet for sápmi har som mål å utvikle den samiske kultur og industri ved å utnytte samenes ressurser på en økologisk og bærekraftig måte.
for the sápmi sub-programme, the aim is to develop sami cultural life and industry by making use of their resources in an ecological and sustainable way.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Ønsker du å oppleve en ny kultur og lære eller forbedre dine kunnskaper i et fremmedspråk, er arbeid i utlandet den perfekte løsningen.
i f y o u w a n t t o e x p e r i e n c e
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tendenser i demografi, landbruk, industri, internasjonal handel, kultur og sysselsetting er andre faktorer som inngår i dette vanskelige regnestykket.
trends in demography, agriculture, industry, international commerce, culture and employment all affect this intricate equation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ulike medlemsstatene i eu har i utformingen av sin nasjonale lovgivning tolket og utnyttet denne friheten og tatt hensyn til nasjonale særtrekk, kultur og prioriteringer samtidig som de har holdt fast ved forbudsprinsippet.
in framing their national laws, eu member states have interpreted and applied this freedom taking their own characteristics, culture and priorities into account, while maintaining a prohibitive stance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sektoren representerer en viktig del av sektoren for kultur og kreativt arbeid, som sysselsetter 8,5 millioner personer i eu og bidrar med opp til 4,5 % av europas bnp.
the sector represents an important part of the cultural and creative industries, which provide jobs for 8.5 million people in the eu and contribute up to 4.5% to europe's gdp.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
etter hvert som slik etterspørsel øker, for eksempel etterspørsel etter kjemiske erstatninger, vil det sannsynligvis oppstå økende grad av konflikt i forhold til eksisterende bruk – til mat, transport og fritid.
as these demands increase, for example for chemical substitutes, there are likely to be increasing conflicts with existing uses for food, transport and leisure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ved å oppleve livet i et annet land på nært hold kan du oppdage nye kulturer og levemåter, samtidig som andre naturligvis også får lære mer om ditt hjemland.
immersing yourself in life in another country allows you to discover new cultures and lifestyles, and of course lets others learn more about your own country.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ideen om å utarbeide en håndbok i kultur og etikette for søknadsprosedyrer for alle landene i eØs oppstod som et bipro- dukt av de mange initiativene som ble satt i gang over hele europa i 2006 – det europeiske året for arbeidstakermobilitet. vi besøkte og deltok på ere messer og arrangementer det året.
the idea of writing a manual on culture and etiquette in job application procedures in all the countries of the european economic area originated as spin-off from the many initiatives that were taken all over europe in 2006 — the european year of mobility of workers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
behandlingen kan innledes før resultatene av kulturene og andre laboratorieprøver er kjent; imidlertid bør anti-infektiv terapi justeres i henhold til resultatene så snart disse blir tilgjengelige.
therapy may be instituted before the results of the cultures and other laboratory studies are known; however, once these results become available, anti-infective therapy should be adjusted accordingly.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.