Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
min ånd* er brutt, mine dager utslukket; bare graver har jeg for mig. {* livskraft.}
my breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa han til mig: kom hit til mig og drep mig! for krampen har grepet mig, men jeg har ennu min fulle livskraft.
and he said unto me again, stand, i pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men nu er for et lite øieblikk nåde blitt oss til del fra herren vår gud, så han har levnet og frelst en rest av oss og gitt oss et fotfeste på sitt hellige sted, forat vår gud kunde la våre øine lyse og gi oss litt ny livskraft i vår trældom.
and now for a little space grace hath been shewed from the lord our god, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our god may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for træler er vi; men vår gud har ikke forlatt oss i vår trældom, han har latt oss finne nåde hos persias konger, så de gav oss ny livskraft til å bygge op vår guds hus og gjenreise dets ruiner og gav oss et hegnet bosted i juda og i jerusalem.
for we were bondmen; yet our god hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of persia, to give us a reviving, to set up the house of our god, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in judah and in jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: