Results for mefiboset translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

mefiboset

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

mefiboset hadde en liten sønn som hette mika, og alle som bodde i sibas hus, var mefibosets tjenere.

English

and mephibosheth had a young son, whose name was micha. and all that dwelt in the house of ziba were servants unto mephibosheth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da nu hele jerusalem kom kongen i møte, sa kongen til ham: hvorfor fulgte du ikke med mig, mefiboset?

English

and it came to pass, when he was come to jerusalem to meet the king, that the king said unto him, wherefore wentest not thou with me, mephibosheth?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men selv bodde mefiboset i jerusalem; for han åt alltid ved kongens bord; og han var lam i begge sine føtter.

English

so mephibosheth dwelt in jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

mefiboset, sauls sønn, drog og ned for å møte kongen; han hadde ikke vasket sine føtter og ikke stelt sitt skjegg og ikke tvettet sine klær like fra den dag kongen drog bort, til den dag han kom tilbake med fred.

English

and mephibosheth the son of saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jonatan, sauls sønn, hadde en sønn som var lam i begge føtter; han var fem år gammel da tidenden om saul og jonatan kom fra jisre'el, og den kvinne som passet ham, tok ham og flyktet; men idet hun skyndte sig avsted, falt han ned og blev lam. hans navn var mefiboset*. / {* 2sa 9, 3. kalles også meribba'al, 1kr 8, 34.}

English

and jonathan, saul's son, had a son that was lame of his feet. he was five years old when the tidings came of saul and jonathan out of jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. and his name was mephibosheth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,326,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK