Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du kan nekte å gå med på dette.
you can refuse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du kan ikke nekte å gå med på dette, men arbeidsgiveren må betale deg lønn for prøvedagen.
question to refuse to do this, but the employer must pay you for it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette gir vanligvis ikke symptomer, men det kan hende legen vil følge med på dette.
these do not usually cause symptoms but your doctor may want to monitor them.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hun liker å gå med mørke farger.
she likes to wear dark colours.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis du ikke går med på dette, vil du sannsynligvis ikke bli tilbudt jobben.
if you refuse you will probably not be oered the job.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si meg, hvorfor trodde du jeg ville gå med på det?
and why, pray tell, did you think i would agree to that?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
slå på dette flagget for å gje løyve til å gå inn i mappa.
enable this flag to allow entering the folder.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
tom tok av seg frakken sin fordi den var begynt å bli for varm til å gå med.
tom took off his coat because it was getting too hot to wear it.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
med tanke på dette må denne veiledningens forenklede tilnærming ikke brukes til å rettferdiggjøre kunstige selskapsformer som er ment å gå utenom definisjonen.
in this respect, the simplified approach of the presentguide must not be used to justify artificial corporate architectureaimed at by-passing the definition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da no'omi så at hun var fast i sitt forsett om å gå med henne, holdt hun op med å tale til henne om det.
when she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siden effektiv feilsøking krever at du og utviklerne er i kontakt med hverandre, så må du godta at utviklerne kan kontakte deg for å fortsette denne feilrapporten. du kan gjerne lukke denne dialogen om du ikke kan gå med på dette. @ title: window
since communication between you and the developers is required for effective debugging, to continue reporting this bug it is required for you to agree that developers may contact you. feel free to close this dialog if you do not accept this.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikkje all mursteinen på dette brettet er like solid som han ser ut som. viss du prøver å gå på han, fell du gjennom. det same gjer for øvrig fiendane.
some of the bricks in this level are not what they seem. if you walk onto them you fall through. the enemies fall through them too.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
det er alltid behov for trofaste utviklere, grafikere, lydteknikere, oversettere og tekniske skribenter. tenk over om du skulle bli med på dette spennende internasjonale projektet og skape deg et navn i programvare- verdenen.
there is always a need for dedicated developers, graphic artists, sound engineers, translators and documentation writers. consider jumping aboard this exciting international project and make yourself a name in the software world.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
steady-state-konsentrasjoner oppnås etter bruk av plasteret i én til to dager, og dette nivået opprettholdes ved å skifte plaster én gang daglig og ved å gå med det i 24 timer.
steady-state concentrations are reached after one to two days of patch application and are maintained at a stable level by once daily application in which the patch is worn for 24 hours.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: