Results for menneskesønn translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

menneskesønn

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

menneskesønn! forehold jerusalem dets vederstyggeligheter

English

son of man, cause jerusalem to know her abominations,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor, spå mot dem, spå du menneskesønn!

English

therefore prophesy against them, prophesy, o son of man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! vend ditt åsyn mot sidon og spå mot det

English

son of man, set thy face against zidon, and prophesy against it,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og du menneskesønn! stem i en klagesang over tyrus!

English

now, thou son of man, take up a lamentation for tyrus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! vend ditt åsyn mot ammons barn og spå mot dem!

English

son of man, set thy face against the ammonites, and prophesy against them;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! fremsett en gåte for israels hus og tal til dem i en lignelse

English

son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of israel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! vend ditt åsyn mot se'ir-fjellet og spå mot det!

English

son of man, set thy face against mount seir, and prophesy against it,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! vend ditt åsyn mot jerusalem og prek mot helligdommene og spå mot israels land!

English

son of man, set thy face toward jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of israel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

la din hånd være over den mann som er ved din høire hånd, over den menneskesønn du har utvalgt dig,

English

so will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! har ikke israels hus, den gjenstridige ætt, sagt til dig: hvad gjør du?

English

son of man, hath not the house of israel, the rebellious house, said unto thee, what doest thou?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han sa til mig: menneskesønn! stå op på dine føtter, så jeg kan tale med dig!

English

and he said unto me, son of man, stand upon thy feet, and i will speak unto thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! vend ditt åsyn mot farao, egyptens konge, og spå mot ham og mot hele egypten!

English

son of man, set thy face against pharaoh king of egypt, and prophesy against him, and against all egypt:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og du menneskesønn! vil du dømme, vil du dømme blodstaden? forehold den alle dens vederstyggeligheter!

English

now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men du, menneskesønn, skal sukke så det bryter i dine lender; i sår verk skal du sukke for deres øine.

English

sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! hvad har veden av vintreet forut for annen ved, det vintreskudd som er vokset op blandt skogens trær?

English

son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og herren sa til mig: menneskesønn! vil du dømme ohola og oholiba? forehold dem deres vederstyggeligheter!

English

the lord said moreover unto me; son of man, wilt thou judge aholah and aholibah? yea, declare unto them their abominations;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! spå og si: så sier herren, israels gud: jamre eder: ve oss, for en dag!

English

son of man, prophesy and say, thus saith the lord god; howl ye, woe worth the day

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! skriv op for dig navnet på denne dag, just denne dag! babels konge har leiret sig mot jerusalem just på denne dag.

English

son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of babylon set himself against jerusalem this same day.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! se, israels hus sier: det syn han skuer, opfylles først efter mange dager, og det er om fjerne tider han spår.

English

son of man, behold, they of the house of israel say, the vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han sa til mig: menneskesønn, løft dine øine mot nord! og jeg løftet mine øine mot nord og fikk se nidkjærhets-billedet nordenfor alterporten ved inngangen.

English

then said he unto me, son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. so i lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,606,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK