Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
& drep det eksterne redigeringsprogrammet
& kill external editor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
angra ei endring i redigeringsprogrammet
undo a change in the editor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
opna det merkte elementet i redigeringsprogrammet.
open the selected item in the image editor.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
angra: angra ei endring i redigeringsprogrammet
undo: undo a change in the editor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
… at du kan skriva ut det opna biletet i redigeringsprogrammet?
... that you can print the current image opened in the digikam image editor?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
velg det redigeringsprogrammet du vil starte når okular vil åpne en kildefil.
choose the editor you want to launch when okular wants to open a source file.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
trykk på denne knappen for å velja skrifttypen som vert brukt av redigeringsprogrammet
push this button to select the font to be used by the editor
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kmail kan ikke finne ut når det valgte redigeringsprogrammet lukkes. for å unngå tap av data blir redigering av vedlegget avbrutt.
kmail is unable to detect when the chosen editor is closed. to avoid data loss, editing the attachment will be aborted.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: