Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arkene er skitne.
the sheets are dirty.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
buksene dine er skitne.
your pants are dirty.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
stryk det skitne flagget
clearing the dirty flag
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mary sine sko er alltid skitne.
mary's shoes are dirty.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du fjerner det skitne flagget med kommandoen
to do this, we can clear the dirty flag after displaying the image:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke gni på injeksjonsstedet med skitne hender eller klær.
do not rub the injection site with dirty hand or cloth.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
men josva var klædd i skitne klær der han stod for engelens åsyn.
now joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du må som vanlig alltid vaske hendene grundig etter at du har skiftet skitne bleier.
as always, please take care to wash your hands thoroughly after changing soiled nappies.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
det tok fatt i hælene mens vi gikk, og når vi sank ned i det, var det som om en ondskapsfull hånd halte oss ned i det skitne dypet.
its tenacious grip plucked at our heels as we walked, and when we sank into it it was as if some malignant hand was tugging us down into those obscene depths, so grim and purposeful was the clutch in which it held us.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
og du skal akte for urene sølvplatene på dine utskårne billeder og gullplatene på ditt støpte billede; du skal kaste det bort som skitne kluter; ut med dig! skal du si til det.
ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, get thee hence.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og engelen tok til orde og sa til dem som stod foran ham: ta de skitne klær av ham! og til ham selv sa han: se, jeg tar din misgjerning bort fra dig og klær dig i høitidsklær.
and he answered and spake unto those that stood before him, saying, take away the filthy garments from him. and unto him he said, behold, i have caused thine iniquity to pass from thee, and i will clothe thee with change of raiment.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: