Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
due tør ikke
Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
“det tør jeg ikke si lenger.
"i dare say not.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“tør jeg be dem rekke meg den?
"might i trouble you for it--the inside page, please, with the leading articles?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeg tør kalle meg hans personlige venn så vel som hans lege.
i may say that i was his personal friend as well as his medical attendant.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
“tør jeg spørre om han vil hedre oss med et besøk selv?”
"may i ask if he is going to honour us with a visit himself?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“vi tør ikke utsette oss for at han blir overmannet, før han når oss.
"we dare not take the chance of his being overtaken before he can reach us.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eller tør vi egge herren til nidkjærhet? vi er vel ikke sterkere enn han?
do we provoke the lord to jealousy? are we stronger than he?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvem har dradd dens klædning av? hvem tør komme innenfor dens dobbelte rad av tenner?
will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der er kommet en redsel over hele egnen, og det må være en modig mann som tør gå over moen om natten.”
i assure you that there is a reign of terror in the district, and that it is a hardy man who will cross the moor at night."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kan vel en som hater retten, være hersker? eller tør du fordømme den rettferdige, den mektige?
shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men kongen sa: hvad har jeg med eder å gjøre, i serujas sønner? når han banner, og når herren har sagt til ham: bann david! - hvem tør da si: hvorfor gjorde du det?
and the king said, what have i to do with you, ye sons of zeruiah? so let him curse, because the lord hath said unto him, curse david. who shall then say, wherefore hast thou done so?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: