Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for tilhyllet translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

tilhyllet

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

da juda så henne, tenkte han det var en skjøge; for hun hadde tilhyllet sitt ansikt.

English

when judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men david gikk gråtende opefter oljeberget med tilhyllet hode og barfotet, og alt folket som var med ham, hadde og tilhyllet sine hoder og gikk gråtende opover.

English

and david went up by the ascent of mount olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men kongen hadde tilhyllet sitt ansikt og ropte med høi røst: min sønn absalom! absalom, min sønn, min sønn!

English

but the king covered his face, and the king cried with a loud voice, o my son absalom, o absalom, my son, my son!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og hun sa til tjeneren: hvem er denne mann som kommer oss i møte på marken? tjeneren svarte det er min herre. så tok hun sløret og tilhyllet sig.

English

for she had said unto the servant, what man is this that walketh in the field to meet us? and the servant had said, it is my master: therefore she took a vail, and covered herself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og israels barn tilhyllet herren sin gud med ord som ikke var rette*, og de bygget sig offerhauger på alle sine bosteder like fra vakttårnene** til de faste byer, / {* d.e. med falske forklaringer av herrens ord tilhyllet og skjulte de hans sanne vesen.} / {** 2kr 26, 10.}

English

and the children of israel did secretly those things that were not right against the lord their god, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,214,337,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK