Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da juda så henne, tenkte han det var en skjøge; for hun hadde tilhyllet sitt ansikt.
when judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men david gikk gråtende opefter oljeberget med tilhyllet hode og barfotet, og alt folket som var med ham, hadde og tilhyllet sine hoder og gikk gråtende opover.
and david went up by the ascent of mount olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men kongen hadde tilhyllet sitt ansikt og ropte med høi røst: min sønn absalom! absalom, min sønn, min sønn!
but the king covered his face, and the king cried with a loud voice, o my son absalom, o absalom, my son, my son!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og hun sa til tjeneren: hvem er denne mann som kommer oss i møte på marken? tjeneren svarte det er min herre. så tok hun sløret og tilhyllet sig.
for she had said unto the servant, what man is this that walketh in the field to meet us? and the servant had said, it is my master: therefore she took a vail, and covered herself.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og israels barn tilhyllet herren sin gud med ord som ikke var rette*, og de bygget sig offerhauger på alle sine bosteder like fra vakttårnene** til de faste byer, / {* d.e. med falske forklaringer av herrens ord tilhyllet og skjulte de hans sanne vesen.} / {** 2kr 26, 10.}
and the children of israel did secretly those things that were not right against the lord their god, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: