From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utlendinger
aliens
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vår arv er gått over til fremmede, våre hus til utlendinger.
our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j) av dette ikke-fastboende utlendinger (%)j)
14 overnight stays (mio) " of which non-residents in the country (%)4
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
så er i da ikke lenger fremmede og utlendinger, men i er de helliges medborgere og guds husfolk,
now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of god;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i elskede! jeg formaner eder som fremmede og utlendinger at i avholder eder fra de kjødelige lyster, som strider mot sjelen,
dearly beloved, i beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
peter, jesu kristi apostel - til de utlendinger som er spredt omkring i pontus, galatia, kappadokia, asia og bitynia, utvalgt
peter, an apostle of jesus christ, to the strangers scattered throughout pontus, galatia, cappadocia, asia, and bithynia,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den dag da du holdt dig unda, den dag da fremmede bortførte hans gods, og utlendinger gikk inn i hans porter og kastet lodd om jerusalem, da var også du som en av dem.
in the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon jerusalem, even thou wast as one of them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heller ikke av en utlendings hånd skal i motta og ofre sådanne dyr som matoffer til eders gud; for de er utskjemt, det er lyte på dem; med dem vinner i ikke herrens velbehag.
neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your god of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: