Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
**aldri vore innlogga**
**never logged in**
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
minutt brukaren har vore taus
if user has not spoken in this many minutes
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
vis meldingar som har vore mellombels gøymd
show messages that have been temporarily hidden
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
opna eit arkiv som har vore nyleg brukt
open a recently used archive
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kj_em attende etter å ha vore vekke
ret_urns from away
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
mink prioriteten på torrentar som har vore oppstoppa for lenge
decrease priority of torrents which are stalled for too long
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
set _datamaskina i kvilemodus når den har vore inaktiv i:
put computer to _sleep when inactive for:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumentet «%s» har feil type rotnode (, skulle vore )
document `%s' has the wrong type of root node (, should be )
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
takk òg til alle dei andre som burde ha vore med på denne lista! name of translators
thanks also to everyone who should be listed here but is not!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
lista inneheld ein node med feil type (%s, skulle vore %s)
list contains a badly-typed node (%s, should be %s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
denne handlingsfila har vore importert tidlegare. er du sikker på at du vil importera henne på nytt?
this "actions" file has already been imported before. are you sure you want to import it again?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ei liste med namn på dei fyrste arbeidsområda til vindaugehandsamaren. denne nøkkelen har vore forelda sidan gnome 2.12.
a list with names of the first window manager workspaces. this key has been deprecated since gnome 2.12.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
klikk på eitt av hjørna i det klippeområdet og dra musepeikaren for å få fram beskjeringsrektangelet. skulle du ha vore litt unøyaktig, kan du finjustere seinare.
click on one corner of the desired crop area and drag your mouse to create the crop rectangle. you don't have to be accurate as you can change the exact shape of the rectangle later.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
du kan nå redigera tastatursnarvegane i eit eige dialogvindauge, i tillegg til den lite kjende dynamiske måten, som har vore der sidan versjon 1.2.
you can now edit your shortcuts in a dedicated dialog, as well as continue to use the little-known dynamic shortcuts feature (which has been there since 1.2).
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
namn på nautilus-drakta som skal brukast. dette har vore utgått sidan nautilus 2.2. bruk ikondrakta i staden.
name of the nautilus theme to use. this has been deprecated as of nautilus 2.2. please use the icon theme instead.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: