Results for forakter translation from Norwegian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

forakter

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

for herren hører på de fattige, og sine fanger forakter han ikke.

Esperanto

gloru lin la cxielo kaj la tero, la maroj, kaj cxio, kio en ili movigxas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

skyldløs er jeg; jeg bryr mig ikke om å leve - jeg forakter mitt liv.

Esperanto

mi estas senkulpa; mi ne zorgas pri mia animo, mi abomenas mian vivon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg hater og forakter eders høitider, og jeg har ikke behag i eders festforsamlinger;

Esperanto

mi malamas, mi abomenas viajn festojn, kaj mi ne flaras la oferojn de viaj solenaj tagoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

eller forakter du hans godhets og tålmods og langmods rikdom, og vet ikke at guds godhet driver dig til omvendelse?

Esperanto

aux cxu vi malestimas la ricxecon de lia boneco kaj toleremeco kaj pacienco, ne sciante, ke la boneco de dio alkondukas vin al pento?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dersom i forakter mine forskrifter, og dersom i forkaster mine lover, så i ikke holder alle mine bud, men bryter min pakt,

Esperanto

kaj se vi malestimos miajn legxojn kaj se via animo abomenos miajn decidojn, kaj vi ne plenumos cxiujn miajn ordonojn, rompante mian interligon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

se til at i ikke forakter en av disse små! for jeg sier eder at deres engler i himmelen ser alltid min himmelske faders åsyn.

Esperanto

gardu vin, ke vi ne malestimu unu el tiuj malgranduloj; cxar mi diras al vi, ke iliaj angxeloj en la cxielo cxiam rigardas la vizagxon de mia patro, kiu estas en la cxielo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

aller mest dem som går efter kjød i uren lyst og forakter herredømme. de selvgode vågehalser! de skjelver ikke for å spotte de høie makter,

Esperanto

sed precipe tiujn, kiuj iras laux la karno en volupto de malpurajxo, kaj malestimas regadon. arogantaj, obstinaj, ili ne timas insulti auxtoritatojn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for en sønn forakter sin far, en datter setter sig op imot sin mor, en svigerdatter mot sin svigermor; en manns husfolk er hans fiender.

Esperanto

cxar filo malhonoras patron, filino batalas kontraux sia patrino, bofilino kontraux sia bopatrino; la domanoj de homo estas liaj malamikoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og ikke skal det for israels hus mere være nogen stikkende torn eller brennende tistel blandt alle dem som bor rundt omkring dem, og som forakter dem, og de skal kjenne at jeg er herren, israels gud.

Esperanto

kaj gxi ne plu estos por la domo de izrael pikanta dorno nek doloriganta pikilo pli ol cxiuj malbondezirantaj najbaroj; kaj oni ekscios, ke mi estas la sinjoro, la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

således lyder det ord herren har talt om ham: jomfruen, sions datter, forakter dig, spotter dig; jerusalems datter ryster på hodet efter dig.

Esperanto

jen estas tio, kion diris pri li la eternulo:malestimas vin, mokas vin la virga filino de cion, balancas post vi la kapon la filino de jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

soldater, bli ikke styrt av udyr. som forakter og forslaver dere. menn som bestemmer hva dere skal gjøre, tenke og føle, som behandler er som buskap og bruker dere som kanonmat!

Esperanto

ne fordonu vin al la bestachoj kiuj malestimegas vin, kiuj komandas vin, kiuj diras al vi, kion vi faru, pensu kaj sentu, kiuj traktas vin kiel bruton kaj nutras kanonojn per vi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den som vandrer i rettferdighet og taler det som rett er, den som forakter det som vinnes ved urett og vold, den som ryster sine hender så han ikke rører ved gaver, som stopper sitt øre til for ikke å høre på blodråd, og som lukker sine øine for ikke å se på det som ondt er,

Esperanto

kiu agas juste kaj parolas veron, abomenas profiton rabitan, forskuas siajn manojn, por ne preni subacxeton, sxtopas siajn orelojn, por ne auxskulti aferojn sangajn, kaj fermas siajn okulojn, por ne rigardi malbonon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

forakt

Esperanto

malrespekto

Last Update: 2015-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,777,130,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK