Results for trofaste translation from Norwegian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

trofaste

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

hvorfor gråter dere, trofaste tjenere?

Esperanto

fida servisto, kial vi ploras?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;

Esperanto

la faroj de liaj manoj estas vero kaj justeco; perfektaj estas cxiuj liaj ordonoj;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i din hånd overgir jeg min ånd; du forløser mig, herre, du trofaste gud.

Esperanto

mi malamas la adorantojn de vantaj idoloj, sed mi fidas la eternulon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

frels, herre! for de fromme er borte, de trofaste er forsvunnet blandt menneskenes barn.

Esperanto

malveron ili parolas unuj al aliaj, vortojn flatajn el koro hipokrita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor skal og de som efter guds vilje må lide, overgi sine sjeler til den trofaste skaper, idet de gjør det gode.

Esperanto

tial ankaux tiuj, kiuj suferas laux la volo de dio, alkonfidu siajn animojn en bonfarado al fidela kreinto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvorledes det går mig, det skal tykikus fortelle eder alt sammen, han min elskede bror og trofaste hjelper og medtjener i herren,

Esperanto

pri cxiuj miaj aferoj sciigos vin tihxiko, la amata frato kaj fidela diakono kaj kunservanto en la sinjoro,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og det som du har hørt av mig i mange vidners nærvær, overgi det til trofaste mennesker som er duelige til også å lære andre!

Esperanto

kaj kion vi de mi auxdis inter multaj atestantoj, tion transdonu al fidelaj homoj, kompetentaj instrui ankaux aliajn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

mine øine ser efter de trofaste i landet, forat de skal bo hos mig; den som vandrer på den rettsindiges vei, han skal tjene mig.

Esperanto

miaj okuloj restas turnataj al la fideluloj de la tero, ke ili sidu kun mi; kiu iras la vojon de pieco, tiu servu al mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

efra'im har omringet mig med løgn, og israels hus med svik; og juda er ennu gjenstridig mot gud, mot den trofaste hellige.

Esperanto

efraim pasxtas venton, postkuras la orientan venton; kun cxiu tago li faras pli da mensogajxoj kaj da idolajxoj; li faras interligon kun asirio, kaj portas oleon en egiptujon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så vit da at herren din gud han er gud, den trofaste gud, som holder sin pakt og bevarer sin miskunnhet mot tusen ledd, mot dem som elsker ham og holder hans bud,

Esperanto

sciu do, ke la eternulo, via dio, nur li estas dio, dio fidinda, kiu konservas la interligon kaj favorkorecon rilate al liaj amantoj kaj al la plenumantoj de liaj ordonoj dum mil generacioj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor har jeg sendt timoteus til eder, han som er mitt elskede og trofaste barn i herren, forat han skal minne eder om mine veier i kristus, således som jeg lærer overalt i hver menighet.

Esperanto

pro tio mi sendis al vi timoteon, kiu estas mia amata kaj fidela filo en la sinjoro, kaj kiu vin memorigos pri miaj vojoj en kristo, gxuste kiel mi instruas cxie en cxiu eklezio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så den som velsigner sig på jorden, skal velsigne sig i den trofaste gud, og den som sverger på jorden, skal sverge ved den trofaste gud. for de forrige trengsler er glemt og skjult for mine øine.

Esperanto

kiu sin benos sur la tero, tiu benos sin per la dio vera; kaj kiu jxuros sur la tero, tiu jxuros per la dio vera; cxar forgesitaj estos la antauxaj suferoj kaj forkasxigxos antaux miaj okuloj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vet hvor du bor, der hvor satan har sin trone, og du holder fast ved mitt navn, og du fornektet ikke min tro i de dager da antipas var mitt trofaste vidne, han som blev slått ihjel hos eder, der hvor satan bor.

Esperanto

mi scias, kie vi logxas:tie, kie estas la trono de satano; kaj vi tenas firme mian nomon, kaj ne malkonfesis mian fidon, ecx en la tagoj de antipas, mia fidela atestinto, kiu estis mortigita inter vi, kie logxas satano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg har alltid vært trofast mot religionen.

Esperanto

mi ĉiam lojalis al religio.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,775,727,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK