Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du har et urettferdig forsprang.
vi havas iomete maljustan avantaøon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
urettferdig hvorfor favorisere henne?
kial devas angelica esti favorata?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se mine fiender, de er mange, og de hater mig med urettferdig hat.
rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj kaj per kia kruela malamo ili min malamas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la min fiende stå der som en ugudelig, og min motstander som en urettferdig!
mia malamiko estu rigardata kiel malvirtulo, kaj mia kontrauxulo kiel malpiulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for dette finner nåde, om nogen av samvittighet for gud finner sig i sorger når han lider urettferdig.
cxar tio estas lauxdinda, se pro konscienco al dio oni elportas malgxojon, suferante maljuste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for både små og store søker alle sammen urettferdig vinning; både profet og prest gjør alle sammen svik,
cxar cxiuj, de la malgrandaj gxis la grandaj, estas profitavidaj; kaj de la profetoj gxis la pastroj cxiuj faras malhonestajxon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den som er tro i smått, er også tro i stort, og den som er urettferdig i smått, er også urettferdig i stort.
kiu estas fidela en la plej malgranda afero, tiu estas fidela ankaux en multo; kaj kiu estas maljusta en la plej malgranda, tiu estas ankaux maljusta en multo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du skal ikke utbrede falskt rykte; du skal ikke gjøre felles sak med en ugudelig, så du blir et urettferdig vidne;
ne disvastigu malveran famon; ne kunigu vian manon kun malvirtulo, por esti atestanto de malbonago.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor, i forstandige, hør på mig! det være langt fra gud å gjøre noget syndig og fra den allmektige å være urettferdig!
tial auxskultu min, ho sagxaj homoj: dio estas malproksima de malbonagoj, kaj la plejpotenculo estas malproksima de maljusteco;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for jeg, herren, elsker rett og hater urettferdig rov, og trofast vil jeg gi dem deres lønn, og en evig pakt vil jeg gjøre med dem.
cxar mi, la eternulo, amas justecon, malamas rabadon kaj maljustecon; kaj mi fidele donos al ili ilian rekompencon, kaj interligon eternan mi faros kun ili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de fyrster det har i sin midte, er lik ulver, som raner og røver; de utøser blod, de ødelegger menneskeliv for å samle urettferdig vinning.
gxiaj potenculoj en gxi estas kiel lupoj, kiuj dissxiras kaptitajxon, versxas sangon, pereigas animojn, por akiri profiton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men dersom vår urettferdighet viser guds rettferdighet, hvad skal vi da si? er vel gud urettferdig når han fører sin vrede over oss? jeg taler på menneskelig vis.
sed se nia maljusteco rekomendas la justecon de dio, kion ni diros? cxu maljusta estas dio, kiu alportas koleron? (mi parolas kiel homo.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor vil jeg gi deres hustruer til andre, deres marker til nye eiermenn; for både små og store søker alle sammen urettferdig vinning, både profeter og prester gjør alle sammen svik,
tial mi fordonos iliajn edzinojn al aliuloj, iliajn kampojn al venkintoj; cxar de malgrandulo gxis grandulo ili cxiuj estas profitavidaj, de profeto gxis pastro ili cxiuj faras malhonestajxon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ve dem som gir urettferdige lover og utsteder fordervelige skrivelser
ve al la legxdonantoj, kiuj starigas maljustajn legxojn, kaj al tiuj, kiuj skribas maljustajn verdiktojn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: