Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dermatitt på hender og føtter
akrodermatiitti
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
prikking/parestesi hender/fotter
sormien/jalkaterien/varpaiden pistely
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bein i skuldre, armer og hender
yläraajan luut
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
og han la sine hender på dem og drog derfra.
ja hän pani kätensä heidän päälleen ja lähti sieltä pois.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
løft eders hender op til helligdommen og lov herren!
kohottakaa kätenne pyhäkköön päin ja kiittäkää herraa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og usedvanlige kraftgjerninger gjorde gud ved paulus' hender,
ja jumala teki ylen voimallisia tekoja paavalin kätten kautta,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor blir alle hender slappe og hvert menneskehjerte smelter.
sentähden herpoavat kaikki kädet, ja kaikki ihmissydämet raukeavat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
styrk de slappe hender og gjør de vaklende knær sterke!
vahvistakaa hervonneet kädet, voimistakaa horjuvat polvet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de tok og slo ham, og lot ham gå bort med tomme hender.
mutta he ottivat hänet kiinni, pieksivät ja lähettivät tyhjin käsin pois.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og aron og hans sønner skal tvette sine hender og sine føtter i det.
ja aaron ja hänen poikansa peskööt siinä kätensä ja jalkansa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og den tredje dag kastet vi med egne hender skibets redskap i sjøen.
ja kolmantena päivänä he omin käsin viskasivat mereen laivan kaluston.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“leverte budet det i deres egne hender?” spurte sir henry.
"antoiko poika sen teille itsellenne?" kysyi sir henry.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dersom vi hadde glemt vår guds navn og utbredt våre hender til en fremmed gud,
jos me olisimme unhottaneet jumalamme nimen ja ojentaneet kätemme vieraan jumalan puoleen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hungrige mettet han med gode gaver, og rikmenn lot han gå bort med tomme hender.
nälkäiset hän on täyttänyt hyvyyksillä, ja rikkaat hän on lähettänyt tyhjinä pois.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
som gjør de kløktiges råd til intet, så deres hender ikke får utrettet noget som varer,
hän tekee kavalain hankkeet tyhjiksi, niin ettei mikään menesty heidän kättensä alla,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vis advarsel før det opprettes midlertidige filer (hender bare ved bruk av fjernfiler)
näytä varoitus ennen kuin väliaikaisia tiedostoja luodaan (tapahtuu vain etätiedostoja käsiteltäessä)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
derefter slo david filistrene og ydmyket dem, og david tok hovedstadens tømmer ut av filistrenes hender.
sen jälkeen daavid voitti filistealaiset ja nöyryytti heidät; ja daavid otti vallan ohjat filistealaisten käsistä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er det som gjør mennesket urent; men å ete med uvaskede hender gjør ikke mennesket urent.
nämä ihmisen saastuttavat; mutta pesemättömin käsin syöminen ei saastuta ihmistä."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
på den dag skal det sies til jerusalem: frykt ikke! sion, la ikke dine hender synke!
sinä päivänä sanotaan jerusalemille: "Älä pelkää, siion, älkööt kätesi hervotko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for eders hender er flekket av blod, og eders fingrer av misgjerning; eders leber taler løgn, eders tunge taler urett.
sillä teidän kätenne ovat tahratut verellä ja sormenne vääryydellä; teidän huulenne puhuvat valhetta, teidän kielenne latelee petosta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: