Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de sa da til ham: hvorledes blev dine øine åpnet?
niin he sanoivat hänelle: "miten sinun silmäsi ovat auenneet?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hvorledes skulde da skriftene opfylles, at så må skje?
mutta kuinka silloin kävisivät toteen kirjoitukset, jotka sanovat, että näin pitää tapahtuman?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hvorledes skulde vi synge herrens sang på fremmed jord?
kuinka me voisimme veisata herran virsiä vieraalla maalla?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvorledes kan i si: vi er helter og djerve krigsmenn?
kuinka te sanotte: `me olemme sankareita ja aimomiehiä taisteluun`?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaller nu david ham herre, hvorledes kan han da være hans sønn?
jos siis daavid kutsuu häntä herraksi, kuinka hän on hänen poikansa?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og hvorledes times mig dette, at min herres mor kommer til mig?
ja kuinka minulle tapahtuu tämä, että minun herrani äiti tulee minun tyköni?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david kaller ham altså herre; hvorledes kan han da være hans sønn?
daavid siis kutsuu häntä herraksi; kuinka hän sitten on hänen poikansa?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men de som hadde sett det, fortalte dem hvorledes den besatte var blitt frelst.
mutta silminnäkijät kertoivat heille, kuinka riivattu oli tullut terveeksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men hvorledes kan jeg alene bære strevet og møien med eder og alle eders tretter?
mutta kuinka minä voin yksin kantaa sitä kuormaa ja taakkaa, joka minulla on teistä ja teidän riitelemisistänne?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jødene trettet da med hverandre og sa: hvorledes kan han gi oss sitt kjød å ete?
silloin juutalaiset riitelivät keskenään sanoen: "kuinka tämä voi antaa lihansa meille syötäväksi?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
simeon har fortalt hvorledes gud fra først av drog omsorg for å få et folk av hedninger for sitt navn.
simeon on kertonut, kuinka jumala ensi kerran katsoi pakanain puoleen ottaakseen heistä kansan omalle nimellensä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvorledes skulde da et menneske være rettferdig for gud eller en som er født av en kvinne, være ren?
kuinka siis ihminen olisi vanhurskas jumalan edessä, ja kuinka vaimosta syntynyt olisi puhdas?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og fariseerne gikk ut og holdt straks råd imot ham sammen med herodianerne, hvorledes de skulde få ryddet ham av veien.
ja fariseukset lähtivät ulos ja pitivät kohta herodilaisten kanssa neuvoa häntä vastaan, surmataksensa hänet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nu peter ser denne, sier han til jesus: herre! hvorledes skal det da gå denne?
kun pietari hänet näki, sanoi hän jeesukselle: "herra, kuinka sitten tämän käy?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
likeledes når to ligger sammen, så blir de varme; men hvorledes kan den som ligger alene, bli varm?
myös, jos kaksi makaa yhdessä, on heillä lämmin; mutta kuinka voisi yksinäisellä olla lämmin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tomas sier til ham: herre! vi vet ikke hvor du går hen; hvorledes skulde vi da vite veien?
tuomas sanoi hänelle: "herra, me emme tiedä, mihin sinä menet; kuinka sitten tietäisimme tien?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de gjør sitt onde råd fast; de forteller hvorledes de vil legge skjulte snarer; de sier: hvem ser dem?
he pysyvät lujina pahoissa aikeissaan, he kehuvat, kuinka he virittävät pauloja, he sanovat: "kuka ne näkee?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hvorledes skulde du holde dig rolig, når herren har gitt dig befaling? til askalon og til havets strand, dit har han stevnet det.
mutta kuinka saisi se levätä, kun herra on sille käskyn antanut? askelonia ja meren rantaa vastaan hän on sen asettanut."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og hvorfor er i bekymret for klærne? akt på liljene på marken, hvorledes de vokser: de arbeider ikke, de spinner ikke;
ja mitä te murehditte vaatteista? katselkaa kedon kukkia, kuinka ne kasvavat; eivät ne työtä tee eivätkä kehrää.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han tok til orde og spurte arjok, kongens høvedsmann: hvorfor har kongen utstedt denne strenge befaling? da fortalte arjok daniel hvorledes det hadde sig.
hän vastasi ja sanoi arjokille, kuninkaan päällikölle: "miksi on kuningas antanut niin ankaran käskyn?" silloin arjok kertoi danielille asian.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting