Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salt er en god ting, men når også saltet mister sin kraft, hvad skal det da saltes med?
suola on hyvä; mutta jos suolakin käy mauttomaksi, millä se saadaan suolaiseksi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og oksene og asenene som arbeider jorden, skal ete saltet blandingsfôr, som kastes med skuffe og kasteskovl.
härät ja aasinvarsat, jotka peltotyötä tekevät, syövät suolaista rehuviljaa, joka on viskattu hangolla ja viskimellä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
av det skal du gjøre røkelse, en krydderblanding slik som det gjøres av dem som lager salve, saltet, ren, hellig.
ja tee niistä suitsutus, höystesekoitus, jollaista voiteensekoittaja valmistaa, suolansekainen, puhdas ja pyhä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle dine matoffer skal du salte; du skal ikke la det fattes på salt i ditt matoffer; for saltet hører til din guds pakt; til alle dine offer skal du bære frem salt.
ja jokainen ruokauhrilahjasi suolaa suolalla, äläkä anna jumalasi liitonsuolan puuttua ruokauhristasi; jokaiseen uhrilahjaasi sinun on tuotava suolaa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i er jordens salt; men når saltet mister sin kraft, hvad skal det så saltes med? det duer ikke lenger til noget, uten til å kastes ut og tredes ned av menneskene.
te olette maan suola; mutta jos suola käy mauttomaksi, millä se saadaan suolaiseksi? se ei enää kelpaa mihinkään muuhun kuin pois heitettäväksi ja ihmisten tallattavaksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: