Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de har ikke kommet inn i paradiset, men de ønsker det inderlig.
ils n'y sont pas entrés bien qu'ils le souhaitent.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da ynkedes denne tjeners herre inderlig over ham, og lot ham løs og eftergav ham gjelden.
Ému de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rens eders sjeler i lydighet mot sannheten til uskrømtet broderkjærlighet, og elsk hverandre inderlig av hjertet,
ayant purifié vos âmes en obéissant à la vérité pour avoir un amour fraternel sincère, aimez-vous ardemment les uns les autres, de tout votre coeur,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem og helbredet deres syke.
quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi ønsker inderlig at vår herre må tilgi oss våre feiltrinn, siden vi er de første troende.»
nous convoitons que notre seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de kom da til jesus, og bad ham inderlig og sa: han er vel verd at du gjør dette for ham;
ils arrivèrent auprès de jésus, et lui adressèrent d`instantes supplications, disant: il mérite que tu lui accordes cela;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg ynkes inderlig over folket; for de har alt vært hos mig i tre dager, og de har ikke noget å ete;
je suis ému de compassion pour cette foule; car voilà trois jours qu`ils sont près de moi, et ils n`ont rien à manger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og da han så folket, ynkedes han inderlig over dem; for de var ille medfarne og forkomne, lik får som ikke har hyrde.
voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu`elle était languissante et abattue, comme des brebis qui n`ont point de berger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iklæ eder da, som guds utvalgte, hellige og elskede, inderlig barmhjertighet, godhet, ydmykhet, saktmodighet, langmodighet,
ainsi donc, comme des élus de dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d`entrailles de miséricorde, de bonté, d`humilité, de douceur, de patience.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da jeg gikk den ensomme grå veien tilbake, håpet jeg inderlig at min venn snart måtte bli ferdig med det som opptok ham i byen, så han selv kunne komme hit og ta denne tunge byrden av ansvar fra mine skuldre.
pendant que je rentrais sur la route grise, déserte, je priai pour que mon ami fût bientôt libéré des travaux londoniens et pût me décharger de responsabilités aussi lourdes.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem; for de var lik får som ikke har hyrde; og han begynte å lære dem meget.
quand il sortit de la barque, jésus vit une grande foule, et fut ému de compassion pour eux, parce qu`ils étaient comme des brebis qui n`ont point de berger; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de talte mot gud og mot moses og sa: hvorfor har i ført oss op fra egypten, så vi må dø her i ørkenen? for her er hverken brød eller vann, og vi er inderlig leie av denne usle mat.
et parla contre dieu et contre moïse: pourquoi nous avez-vous fait monter hors d`Égypte, pour que nous mourions dans le désert? car il n`y a point de pain, et il n`y a point d`eau, et notre âme est dégoûtée de cette misérable nourriture.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hør mine inderlige bønners røst, når jeg roper til dig, når jeg opløfter mine hender til ditt hellige kor!
Écoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, quand j`élève mes mains vers ton sanctuaire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: