Results for leiret translation from Norwegian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

French

Info

Norwegian

leiret

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

French

Info

Norwegian

og de drog fra dofka og leiret sig i alus.

French

ils partirent de dophka, et campèrent à alusch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de drog fra makhelot og leiret sig i tahat.

French

ils partirent de makhéloth, et campèrent à tahath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de drog fra ijim og leiret sig i dibon-gad.

French

ils partirent d`ijjé abarim, et campèrent à dibon gad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de drog fra det røde hav og leiret sig i ørkenen sin.

French

ils partirent de la mer rouge, et campèrent dans le désert de sin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfra brøt de op og leiret sig i sered-dalen.

French

de là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de zéred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de drog fra kehelata og leiret sig ved sefer-fjellet.

French

ils partirent de kehélatha, et campèrent à la montagne de schapher.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så brøt israels barn op om morgenen og leiret sig midt imot gibea.

French

dès le matin, les enfants d`israël se mirent en marche, et ils campèrent près de guibea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derefter brøt folket op fra haserot og leiret sig i ørkenen paran.

French

après cela, le peuple partit de hatséroth, et il campa dans le désert de paran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så drog da israels barn fra ra'amses og leiret sig i sukkot.

French

les enfants d`israël partirent de ramsès, et campèrent à succoth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de drog fra bene-ja'akan og leiret sig i hor-hagidgad.

French

ils partirent de bené jaakan, et campèrent à hor guidgad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de drog fra kades og leiret sig ved fjellet hor på grensen av edoms land.

French

ils partirent de kadès, et campèrent à la montagne de hor, à l`extrémité du pays d`Édom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de drog fra sinai ørken og leiret sig i kibrot-hatta'ava.

French

ils partirent de désert du sinaï, et campèrent à kibroth hattaava.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de drog fra alus og leiret sig i refidim; der hadde folket ikke vann å drikke.

French

ils partirent d`alusch, et campèrent à rephidim, où le peuple ne trouva point d`eau à boire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og saul og israels menn samlet sig og; de leiret sig i terebintedalen og fylket sig mot filistrene.

French

saül et les hommes d`israël se rassemblèrent aussi; ils campèrent dans la vallée des térébinthes, et ils se mirent en ordre de bataille contre les philistins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de drog fra abarim-fjellene og leiret sig på moabs ødemarker ved jordan, midt imot jeriko.

French

ils partirent des montagnes d`abarim, et campèrent dans les plaines de moab, près du jourdain, vis-à-vis de jéricho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og ammons barn blev kalt til våben og leiret sig i gilead; og israels barn samlet sig og leiret sig i mispa.

French

les fils d`ammon se rassemblèrent et campèrent en galaad, et les enfants d`israël se rassemblèrent et campèrent à mitspa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønn! skriv op for dig navnet på denne dag, just denne dag! babels konge har leiret sig mot jerusalem just på denne dag.

French

fils de l`homme, mets par écrit la date de ce jour, de ce jour-ci! le roi de babylone s`approche de jérusalem en ce jour même.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

leire

French

glaise

Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,744,586,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK