Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prøve å fortsette igjen?
toujours essayer d'effectuer le traitement & #160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du må ikke prøve å etterfylle pennen.
n’essayez pas de recharger votre stylo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vil du prøve å åpne den i tekstvisning?
voulez -vous l'ouvrir en mode texte & #160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du må ikke prøve å sette på beskyttelseshetten igjen.
n’essayez pas de remettre le capuchon protecteur.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hold denne posisjonen før du fortsetter med å stikke hull.
maintenez cette position avant de continuer l’étape de perçage.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
fest sprøyten med væske til hetteglassadapteren ved å stikke sprøytetuppen inn i adapteråpningen.
fixez la seringue de solvant sur l’adaptateur en insérant l’extrémité de la seringue dans l’orifice de l’adaptateur.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
snakk tydelig og prøv å slappe av.
parlez distinctement et essayez de vous détendre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
like ved listen satt ringene til å stikke stengene i, så bordet kunde bæres.
les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom du prøver å sette den på igjen kan du komme til å stikke deg på nålen.
si vous essayez de la remettre, vous risquez de vous piquer accidentellement avec l’aiguille.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
og han støpte fire ringer til de fire hjørner av kobber-gitteret til å stikke stengene i.
il fondit quatre anneaux, qu`il mit aux quatre coins de la grille d`airain, pour recevoir les barres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prøver å laste x...
essaye de charger x...
Last Update: 2009-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke prøv å berøre kanylen.
n’essayez pas de toucher l’aiguille.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
prøver å lagre binærfil
tentative d'enregistrement d'un fichier binaire en cours
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke prøv å fjerne plasteret selv.
n’essayez pas de retirer vous-même le patch.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en filmspiller som prøver å være brukervennlig
un lecteur vidéo concentré sur la facilité d' utilisation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke prøv å knuse eller dele tabletten.
ne pas tenter d’écraser ou de couper le comprimé.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke prøv å endre dosen mens du injiserer.
ne tentez pas de changer la dose pendant l'injection.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke prøv å behandle symptomene med andre legemidler.
n’essayez pas de traiter ces symptômes par d’autres médicaments.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
klarer ikke å åpne databasen. prøver å opprette den
Échec de l'ouverture de la base de données. tentative de création de celle -ci
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke prøv å røre nålespissen (kanylen).
n'essayez pas de toucher l'aiguille.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: